このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
個人サーバ mtdn.zenmai.org管理人
ベトナム・ホーチミン市在住/Đa Minh(ドミニコ)は洗礼名/急性重症膵炎サバイバー/国際結婚妻1娘1/反天皇制・社会主義者・資本主義懐疑派/ベトナムローカル企業管理職/日本語教師/越日翻訳業/ベトナム語は40過ぎてからCEFR C1レベル修了/読み書きはビジネスで全く困らず/会話はひとりで役所や病院に行き9割目的達成可能なレベル/元IT屋Linux使って25年
ベトナム国内宿泊70箇所+、訪問のみも入れると160箇所+、入国:🇻🇳24🇯🇵11🇰🇭8🇨🇳6🇲🇾5🇱🇦4🇹🇭4🇹🇼3🇧🇳2🇸🇬2🇰🇷🇲🇲🇨🇺🇲🇴🇭🇰
本サーバコンテンツのスクリーンショットによる引用は禁止します。
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
カタカナ英語・漢語・大和言葉、という3層で世界を認識している以上、日本人の心に「誠」は生まれないのではないかと思う。
ベトナム語も漢語だらけだが、そもそも音韻構造が中国語に近く、漢字も廃止しており、政府による漢語追放運動を経験している。ひらがな・カタカナと言った区別もない。
漢語追放で、例えば「賞状」は「褒め紙」になっているし、「飛行機」は「飛びからくり」になっていたりする。
ベトナム語の勉強を始めた初期は、日本語と共通の漢語を見ては興奮していたが、今は全く逆。漢字で書けない本来のベトナム語の、オーストロアジア語族の色を残した語彙を見ると、やまとことばを見たとき同様の「たをやかさ」を感じる。
そういえば昨日病院で採血してくれた看護士嬢、自分の名札を指して「読める?」と聞いてきたのだが(※ベトナム語を喋る外国人はよくこうやっておもちゃにされる)、彼女の名前、「Quá Em」だったのよな。これベトナム語として直訳すると「妹すぎる」ってなっちゃう名前なので「ちょー変な名前ねえ」と返したのだが、実は少数民族のネーミングだったっぽい(意味は知らんけど)。失礼なことを言ってしまった。
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
わーいわーい、うちの近くに E-mart(韓国資本のスーパー)ができたよー。旧2区 Mai Chí Thọ 同様の Thiso mallによる運営らしい。無印も入るのねー。来週土曜オープンです。
5年前に引っ越してきたときはコンビニもなかったエリアだが、今はミニストップ(日本資本)2軒、サークルK(シンガポール資本)1軒、ファミリーマート(日本資本)1軒、GS25(韓国資本)1軒とよりどりみどりです。
なんか「古参ネット民たるもの、Voidの無礼な振る舞いくらい笑って済ませなければならぬ」みたいな感覚あったじゃないですか。
なんでそんなもん我慢せんとあかんねん、と私は twitterでも facebookでも一瞬でブロックしてましたねー。
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
反差別は当たり前のこととして淡々と穏やかにすればいい。「俺はッ!反差別のッ!旗を掲げるッ!」みたいな人の自爆度、高いよね。
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
日本人のお客さんが見学に来たとき、日本語勉強中の技能実習生(渡日予定)は、挨拶として以下のように言いがちである。
「私はグエン某です。今年22歳です。ティエンザン省から来ました。家族は5人です。どうぞよろしくお願いします」
今から長話する予定ならそれでいいが、ちょっと顔を合せただけ、しかも自分が日本で働く予定の会社の人じゃない場合、これはやっぱり変。日本人の99.9%はティエンザン省とか知らんし(さらに言えば聞き取れないし)。
このように言うべき
「私はグエン某です。来年の3月に日本の千葉県に行きます。仕事は溶接です」
相手は日本社会のメンバーなんだから、いつ自分が日本社会に参加するかを言うべきよね。
ホットケーキ喰いたい。今日かえりにホットケーキミックス買って帰るか。妻を迎えに行く前に食ってしまおう。
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
月の固定費
DigitalOceanSpace → AWS S3 = -2.2USD
DigitalOceanVPS mem1MB → 2MB = +6USD
Amazon Kindle unlimited 解約 → -6.7USD
3ドル落とせた程度か。
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
@minzimt 我に確実なる支点と無限に長い棒と3ドルを与えよ。さらば月をも固定せむ。
あー、久しぶりに中華食べに行くかー。うちからだと chợ lớn (ホーチミン市の中華街)は遠いので、バイクで20分位の Tân Hải Vân (新海雲)ですね。
帰宅済みなのに社長から翻訳の修正を頼まれて30分で仕上げる。社内発言力の獲得のためと思って我慢。
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
来週妻の一番年の近い兄が家族で上京して来るので一緒に行くかな? 甥っ子ビィちゃんと姪っ子ボンちゃんも来る。
ベトナム人にベトナム語の発音指導をしてしまった。ベトナム語の発音のいい加減さはこんなもんなんですよ。だから我々外国人は、もちろん一生懸命、何年も発音練習しなきゃいけないんですが、ある程度発音が通じるようになったら一旦そこで見切ったほうがいい。ベトナム人同士でも会話が通じないケース、出身地が違うから通じないとかだけじゃなくて、そもそも単語がうろ覚えで適当に発音してる人も多いからなんですわ。
#ベトナム語
「リモコン」は正しいベトナム語では điều khiển từ xa (でぃぇうきぇんとぅーしゃー:操/遣/から/遠く)なんですが、アメリカの影響も強かった南部では rớ mót (ろーもっ)と言う……とこちらの大学で習った筈なんですが、ネットで調べても辞書見てもこんな綴り載ってねえ。街を歩けば romore なんて書いてあることも。妻は cốp (車やバイクのトランク)を cốt だと、 mọc(魚のつみれの一種) を mậc と思いこんでいた。
勤務先で学生のラジオ体操主任となったので勤務時間は7:30-16:30。どうせ妻をバス停に送る時間が7:00、その時間なら渋滞もまだ軽くバス停から勤務先まで15~20分、夕方も4:30に出ればまだ渋滞は始まっていないのでちょうどよい。
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
これで35千ドン(212円)。郊外民にとっては少々高く感じる。まぁ都心じゃ普通だけどねえ。
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
ベトナムでは大抵の会社の終業時間は17時ですが、小中高校が終わるのが16時半頃で、多くの保護者がバイクで迎えに来るため17時前に第一次ラッシュアワーとなります。
これ、日本だったらいくらで出せると思います? 肉のおかず1品、スープ1椀、ご飯1皿とカット野菜・漬物少々。
@Robinyan 私が日本にいた6,7年前だと、700円取るには少なくとももう一品ほしい感があったけど、今はもうそうじゃないのかー。
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
昨日やった翻訳修正、ベトナム人の下訳では日本とベトナムの「包括的戦略パートナーシップ」が「全面的戦争パートナー」と訳されていて仰け反った。
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
@minzimt 「包括的戦略パートナーシップ」のベトナム語での正式な名称は Đối tác chiến lược toàn diện (対作戦略全面)なのですが、そもそもベトナム語版の原稿で chiến lược(戦略)が chiến lực (戦力)に間違えられており、更に何故か日本語では「戦争」にされていました。
@minzimt 肉2切れ→肉3切れ、卵1個→卵1.5個、にしたら学食で600円、民間食堂で800円くらい?
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
現地少数民族をモチーフにしたベトナム中部高原地方のチョコレート。60gで80千ドン(480円)は高いかなあ。
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
逆に、あの人はあんなこと言ったからアウト!式の人も増えたなと。そんなことばっかりしてるから、人と人との落とし所を見つけたり、擦り合わせたり、どこでなぜコミュニケーションができないのかを言語化したり、相手により届きやすいようにチューニングしてったり。そうした能力がめっさ低下してる。それで政治とか言われてもなーって。
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
BT:
私がよく請け負うベトナム語の翻訳も、原文自体が分かりにくいのが多いんだよな。ベトナムのお役所が作った国際交流関係の文章って、一文の中で同じことを言葉を変えて何度も言う話法が多かったり、表現が熱すぎる事が多いから。
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
@minzimt これは thịt kho tiểu(肉胡椒煮付け). 昨日のは thịt kho trứng(肉煮付け卵) です。量は大して変わらないと思う。彩りによる錯覚では?
今日、学生に冗談でリスを食べたことがあるか聞いたら普通にあったわ。カンボジア国境にも近いビンフオック省ビンロンの学生。
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
話がどんどん通じなくなってるんだよな。それは新しい話が理解できないというより、過去に自分が学んだ「大事なこと」が「大事である」という感覚が、世界の変化、ゲームルールの変更によって通じなくなることによってそうなってる感じ。
自分たちが若い頃は言うても東西冷戦もあったし、第二次大戦や植民地主義などから理性や真理といった「西欧的」価値観」の捉え直しや「自分が正しいという信念の恐ろしさ」が問題視されていた。そのせいで明らかに過度な相対化があったりもしたけれど、そうした流れの中に置かれて理解されるべきもの(たとえば一時期のサブカルなんてのもまさにそうだろう)がたくさんあった。
今はそうした問題意識が薄らぎ「ダメなものはダメ。ダメなのは明らか。わからないやつは差別者」といった非常に「歪み」も「屈折」もない、シンプルで短い、ツルッツルの主張ばかりを見るようになった。とはいえ、こんなこと言ってると「はいはい、正義の暴走論ですね!」などとこれまたネットで誰かが流通させたタームを便利に「組み合わせ」て他人を斬る連中がゴロゴロと出てきて、いろんなものを一緒くたにしていくのだろうけど……。
妻は私のよわよわベトナム語に慣れてしまっているので、私の言う cấp nhất が cập nhậtであることにすぐ気づいた。天才かよ。
妻がベトナム人だというと、「だからベトナム語できるんですね」という人がいるが、それは間違い。むしろ下手くそな発音でも分かってもらえちゃうようになるから、かえって良くない面のほうが多い。
@tomoki ほぼ1人サーバですが、Erastic search入れてもメモリ2GB+ストレージ50GBでなんとかなっています。私の場合は月13ドルくらいですね。
@tomoki マストドンのアップデート(というかアセットのリコンパイル時)は極力他のサービスを殺しておくとか、保存する動画・画像の質をかなり低めに設定しておくとかすればなんとかなります。
配偶者がネイティブであることの利点は
・教科書にないような口語表現を学べる
・自分の作った文章が自然か不自然かの判定を頼める
この2つですね。それ以上のことは、結局本人の学習意識がなければ無意味です。
マストドンサーバの運営、一番食うのはメモリですね。DigitalOcean、15ドルくらいで3MBコース作ってくれないかなあ。
おひるごはん
(メニューに「鶏もも」とあったが鶏むねしか置いてなく値段は鶏もものそれだった)
あ、そうか。メニューが「鶏もも」だったから、つい腿1本のを想像したけど、そうなると38千ドンのわけないもんな。どう安くても50千ドン以上。というわけでこれは「腿の半分」なのか。
アクアリスト7つの特殊能力のひとつ……。バケツのたぐいを見るとひと目で容量がだいたい分かる……。
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
男が女の頭を撫でるシーンがこの予告編だけで2回も出てくるのでもうそこで生理的にアウト。この予告編すら見ないほうがいいです。
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
6時50分に家を出て17時に帰宅なので、仕事に使っている時間は昼休み抜いて9時間10分か。最低でも1日1時間半はサボらないとマズいな。
職場で朝のラジオ体操主任になってから感じるが、やっぱり勉強のできない子は体操もできない。というか体の操縦が本当に下手。で、書類を調べてみると、入学時のIQテストもかなり低い。まさに「ケーキの切れない不良少年」で書かれている通りだなあ。
もちろん勉強ができてスポーツのできない人はたくさんいるけど、先に述べたような子は、なんというかレベルが数段違うんだよね。あきらかに「操縦できていない」感がある。
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
国会の議事、夕方5時から夜10時までとかにして、一般的な国民が普通に中継を見れるようにすべきよね。
ひるめし。
cơm cha bì(チャーと豚皮ご飯)。さいしょ間違って gà bì(鶏と豚皮)が来たので作り直し。メニューには「チャー飯30千ドン」「豚皮飯30千ドン」「チャー追加7千ドン」「豚皮追加7千ドン」とあったが、実際はチャー+豚皮で30千ドンだった。そうよな、じゃないと高すぎる。
チャーとは肉魚海老などを練ってまとめたものの意だが、ベトナムの飯関連で単に「チャー」というとこの chả trứng hấp(ひき肉エビきくらげ春雨などを刻んで卵とじにして蒸したもの)を指す。
同じ見た目で、魚介発酵品を使った非常に塩辛く生臭いもの(mắm trưng)もあるので注意。
で、こういう子たちは、日本語の発音もまったく良くならない。「この発音はベトナム語にはないから先生の口の形を真似しないと練習できないよ。まず口を開けて、舌を出して」みたいな指示を出して(もちろんベトナム語でです)、実際にやって見せても、その指示通りのことができない。体が意思のとおりに操縦できない。
横着してメガネかけたまま雨合羽を脱いだらメガネが吹っ飛んで大変な事になりかけた(家主のおばさんが出てきて道の真ん中に落ちてるのを拾ってくれた)。しかしやっぱり、12月になっても降るなあ。
ベトナムでは中央政府が地域ごとの学費を決めています。
「財政力、太刀打ちできない…」と川崎市長が白旗 東京都の高校授業料「実質無償化」方針に:東京新聞 TOKYO Web https://www.tokyo-np.co.jp/article/294399
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
Gỏi gà(鶏サラダ、鶏和え物) 屋で妻と夕食。これは半身分あるかな? 蒸し鶏を載せたサラダをお粥と一緒に食べる形式のものです。
20x15x15の底面濾過の方はまだしも、15センチキューブの投げ込みフィルタの方は水量と水深稼ぐためにどうしても縁ギリギリまで水を入れてしまい、かつ置き場は多少の揺れが発生する場所なので、水溢れが時々起きてしまっている。
なおかつ15センチキューブは田舎の個人が作って売ってた奴なのでシリコンの厚塗り・はみ出しが酷く鑑賞性も低くなっている。つかそもそも300円だったし……。
というわけで1800円くらい追加投資して、18x18x23、つまり「18センチハイキューブ」2本・両方とも底面フィルタにアップグレードしようかと思う。高さ23センチは下から2.5センチの底面濾過空間、3センチほどの底床、14センチほどの水深、あとはフチまで3.5センチの猶予という感じで。水量は5リットル弱か。
まずは1本水槽買って、底面濾過槽と底床セットして種水入れつつ1週間くらい水回してスノーボールシュリンプを移動させる、それからもう1本水槽買って現行のスノー水槽解体して濾材を流用、こちらは1週間くらいで橙ルリーを引っ越しさせようか。
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
うちのメールサーバはSPFもDKIMもDMARCも対応させてて、ほとんどのブロックリストにも入れられていないけど、それでも受け取ってくれないメールサーバもある。
つか、もうe-mailって、到達性的にパブリックに信用できるものじゃなくなりつつあるよね。
https://xtech.nikkei.com/atcl/nxt/column/18/00989/120500134/
ギャース! 水溢れじゃねえ。シリコン厚塗りはみ出し水槽、いつの間にか水漏れ始まってるやんけ……。どんだけ品質低いんだよ!完全にアマチュアだよ! しっかし少水量、抱卵個体ありの状態で水漏れかよ!予定していた変わりの水槽、明日着便で注文するしかないか……。稚エビが孵化するまでなんとか保たせてからの引っ越しにするしかないよね。はー……。ほんっとベトナムはあらゆる物の品質が低い……!
日曜に新水槽Dが届いたら即座に台湾式流用の底面フィルター設置。18×18センチ全面敷きにする予定だが、見た目を考えて前面だけはどうにかしたい。黒スポンジか砂利か。レイアウトは最低限の床面だけで、大水槽Aの替え水を使ってPSBも入れてすぐ水回し。
もし水漏れ水槽Cが保たないようなら、空いてるボトルXに漏れてない水槽Bのスノ8匹を移動させて、玉突きでルリーを水槽Bに移動させて(CとDは水質ほぼほぼ同じなはず)、なる早で水槽Dを立ち上げるしかない。
横から見てこんな感じにする。台湾式の底空間は水槽の左右と後ろからは見えるようにして、前面はスポンジ(図の赤)で蓋をしてソイルでガラス面との間を埋めよう。砂利の上のレイアウトはあとから考えればいい。
今のところ漏水量は1日200ccとかそんなもんだと思うが、こういうのは加速するからなあ。なんとか稚エビ誕生まで保ってくれたら新水槽Dにルリーを直接移動させることもできるかなあ。稚エビは大きめのスポイトで吸って移してやることも可能?
@mizufox コーカソイドはインスリン分泌量がアジア人よりずっと高いなどの理由で、糖尿には非常になりにくいそうです。彼らにとって2型糖尿病というのは、「体重150kgとかまで行っちゃった人がかかる病気」という認識みたいですね。アジア人はBMI23とかでも糖尿病注意と言われるのに。
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
うんこ銀行(SMBCのことです)、SMS認証しないとネットバンキングに入れなくなった。
妻の出産予定が5月中旬。1年は育児に忙殺されるだろうから、今年のテト、日本に行ってあれこれしておくべきか?
日本に行ったら何をするかというと
・いったん住民票を生家の住所に入れる
・日本の身分証を取得(具体的には原付免許を取る)
・銀行の住所変更とかあれこれする
・また住民票を抜く
という感じ。
あとマイナンバーカードって今どうなんだろう? 心情的にはそんなもんいらんのだが。
@nakamiti ありがとうございます。逆に言えばやっぱり運転免許証だけはあったほうがいいですよねえ。パスポートが身分証として使えなくなる前にとっておかないと……。
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
EU、世界初のAI規制案で大筋合意 民主主義への脅威に配慮║時事ドットコム
https://www.jiji.com/jc/article?k=2023120900250&g=int
@minzimt パンフレットなどありようもない野外上映会などの可能性は? 私は多分そんな感じです。
昨日同僚のL女史が「実はバイクの免許を持っていない」という話をしていた。ベトナム人、無免許の人1割弱はいるんじゃないかな? 田舎で市場に行くのに乗ってるような人だけじゃなくて、ホーチミン市やハノイのような大都市で通勤にバイクを使っているサラリーマンでもポツポツ持ってない人がいるし。
あとベトナムでは「ナンバー申請中」の札をつけてナンバープレートなしで運転しているのもよく見かける。というか私もしていた。実は違法らしいが……。
ちなみに今は日本の普通自動車免許があれば役所での手続きでベトナムのバイク免許が手に入ります。私の頃はそういうのはなかった(そもそも私は普通自動車免許持ってないけど)ので、普通にベトナム語で受験しました。実技・筆記とも満点で1発合格しました。当時は外国人は無免許で乗ってるか、賄賂で買った免許を使っている人が多かったと思う。
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。