しかしこうなるとパスコリ晩年の家を訪れなかったのはかえすがえすも悔やまれるな… 「町の反対側だし遠い」とか言ってハイパー出不精モードになってたけど,そんなもん左京区からに比べりゃ圧倒的に近かったのにね.
しかしこうなるとパスコリ晩年の家を訪れなかったのはかえすがえすも悔やまれるな… 「町の反対側だし遠い」とか言ってハイパー出不精モードになってたけど,そんなもん左京区からに比べりゃ圧倒的に近かったのにね.
読む|GitHub に AWS キーペアを上げると抜かれるってほんと???試してみよー! https://qiita.com/saitotak/items/813ac6c2057ac64d5fef
ギリシア学者エネーア・ピッコローミニ(1844-1910)について調べていた.
Piccolomini, E. (1883), Sulla morte favolosa di Eschilo, Sofocle, Euripide, Cratino, Pisa.
https://books.google.co.jp/books?id=P39fAAAAMAAJ&hl=ja&pg=PP3#v=onepage&q&f=false
せっかく今日面白い話を聞いたので.
今でこそ,ひとつの地域に多言語があるという意味での「多言語併存multilinguismo」と個人の多言語使用という意味での「複言語主義plurilinguismo」との違いが意識されるが,両単語についてGoogle Ngram Viewerで調べてみる.
plurilinguismoという言葉はイタリア語としてはジャンフランコ・コンティーニがペトラルカと比較してのダンテ『神曲』の言語的特徴について用いた表現として特に有名で(Preliminari sulla lingua del Petrarca, 1951),グラフでも1950年あたりから上がってくるのがわかる. https://gnosia.info/media/r4AMUmTRzJ2ktmCxd1Y
Edwards, C. (2002), `Acting and Self-actualisations in imperial Rome: Some death Scene', in Greek and Roman Actors, Cambridge University Press: 377-394.
人間の社会生活を劇・舞台に喩えること自体は古いものだが,特にこの考え方はストア派,なかでもパナイティオスのpersona論(これはキケローが『義務について』の中で論じている)が導入されたローマにおいて大きく展開される.つまり舞台における役者の「仮面persona, πρόσωπον」とこの世界の中で各個人に割り当てられる運命とが重ね合わされ,賢者が自分に相応しい役を演じきる優れた役者に喩えられたり,常人の一貫性のなさが様々な仮面を取替え自らを偽る様に準えられたりする.
そしてこの生を劇と捉える考え方はストア派にとって重要なテーマである死(特に自殺)を論じるにあたっても用いられている.こうした「舞台の比喩」が特に帝政期ローマの哲学著作においてどのように使われているかを取り扱った論文.
これからの時代、自分の情報発信を自分のリソースで行うのが常識になってほしい。義務教育でエクセルワードなんか教えてる場合じゃないんだよ
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
「人の多いところに行かねばいいねもRTももらえない」と言って自由より承認を優先する価値観もあるといえばあるのかもしれないがそれは隷属の異名なのでまぁ…
RT 「政府の公文書管理がこれだけ杜撰であると、国民企業から税金をあずかる正当性を国家はもたない。こう考えるのが当然で、普通であれば内乱状態になる。現時点であれば国民が抵抗権を行使する正当性は充分にある(革命とまでいかなくとも政府に対して暴力でもって蜂起していい)」
https://twitter.com/kimarx/status/1230814111820206081
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
なるほどね…
AIシンガーがとうとう我が手に……!! 新歌声合成ソフト「NEUTRINO」を使い倒した https://km4osm.com/neutrino-toujou/
自分がそうする、なのはなんも悪いことないんだけどそうしてない人に「犯罪者」みたいな扱いをし始めると地獄だよなって思う
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
「26~27度だったら普通に体内で死ぬでしょ」→「36~37度に改竄」みたいな虚偽情報の「尤もらしさ」を上げようとする流れを想像するが,先後関係はどうなんだろう.
すごい時代になったものだ…
【東北きりたん】Butter-Fly(デジモンOP)【NEUTRINOカバー】 https://nico.ms/sm36401687
AIきりたんで『メルト』を聞かされると感慨がすごい
【AIきりたん】メルト【NEUTRINOカバー】 https://nico.ms/sm36412390
Internet Archive(IA)と国際インターネット保存コンソーシアム(IIPC)、「新型コロナウイルス感染症」の拡大に関するウェブ上の公開情報源のアーカイブ化を実施中 | カレントアウェアネス・ポータル https://current.ndl.go.jp/node/40312
La critica del testo. Problemi di metodo ed esperienze di lavoro. Trent’anni dopo, in vista del Settecentenario della morte di Dante | Treccani, il portale del sapere http://www.treccani.it/magazine/lingua_italiana/recensioni/recensione_188.html
先日ちらっと,マキャヴェッリ(Machiavelli)ではなくマキャヴェッロ(Machiavello)という表記があって🤔 になった話を小耳に挟んだので,ちょっと調べていたが,イタリア人の姓で -i に終わるやつには,「~家の某」式に複数形から来ているものが多いらしい.本来間に「~の」相当の前置詞が入っていたのが軈て落ちて複数形だけになったと.
'For instance, Filippo from the Ormanno family (gli Ormanni) would be called "signor Filippo degli Ormanni" ("Mr. Filippo of the Ormannos"). In time, the middle possessive portion ("of the") was dropped, but surnames became permanently pluralized and never referred to in the singular, even for a single person. Filippo Ormanno would therefore be known as Filippo Ormanni.'
https://en.wikipedia.org/wiki/Italian_name#Suffixes
そういえばラテン語表記すると,Machiavelli は Machiavellus に,Leopardi は Leopardus になったのではなかったかな,たしか.
この本の書名は『マキャヴェッリ以前のマキャヴェッリ』(Machiavellus ante Machiavellum, https://books.google.co.jp/books?id=_X1mAAAAcAAJ ),こっちはモナルド・レオパルディ(Monaldo Leopardi)のラテン語表記が Monaldus Leopardus(https://books.google.co.jp/books?id=f7YVCbjPnhgC )
近代語の人名をラテン語化する時の悩みどころでもう一つずっと気になっているのが,たとえば Housman のような名前をラテン語化する時 n をだぶらせるのかというやつ.Housmanus / Housmannus ?
たとえば,E. Flores, Contributi di filologia maniliana は,所収論文の前半はラテン語で書いていて,その中では Housmanus だが,G.P. Goold は校訂本の前書きなどでは Housmannus 表記で通している.おまけにこの G.P. Goold 旧蔵の上掲 Flores 文献を私は持っているのですが,第一部の1頁目欄外にいきなり Housmani 表記にペケ印が付けられているので 🤔 になってしまう.
n を二度書きする方が自然な気がするのだけれども,こういう時の考え方の指針が分からないのでもにょもにょしてしまう.
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
蝙蝠より猫が好きな人はどうすれば……(違う
「cat コマンドの代替である bat」
ls よりも exa を使おう!モダンな Linux コマンド達を紹介 https://qiita.com/navitime_tech/items/c249269a3b47666c784b
プリズムボイスを感じる…
真中らぁら『gift』カバー https://nico.ms/sm36414515
memo (M = Laur. 32.9 fol.185v)
人文研の漢字と情報セミナーはもう定員に達したのか.
第15回 京都大学人文科学研究所 TOKYO漢籍SEMINAR『漢字と情報』*定員に達しました « 京都大学人文科学研究所 http://www.zinbun.kyoto-u.ac.jp/zinbun/tokyo_kanseki_seminar2020.htm
最終記念講義の季節だ
【最終講義のお知らせ】令和元年度 退職される先生方の最終記念講義、特別講演について | 京都大学 大学院人間・環境学研究科 総合人間学部 https://www.h.kyoto-u.ac.jp/topics/info/20200110_saisyukougi_2019/
人文研では藤井先生と武田先生の退職記念講演もある
講演者:
藤井正人(ふじいまさと)京都大学人文科学研究所教授
演題 :
インド古代文献の深層ーほんとうは何を語っているのかー講演者:
武田時昌(たけだときまさ)京都大学人文科学研究所教授
http://www.zinbun.kyoto-u.ac.jp/
テレプシコーラ、ずっと飲み物だと思ってたけど「踊りの楽しみ」というちゃんとした意味があるのを知った たった今……
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
「秘密投票」はなぜ必要なのか。選挙の公平性と「抜け穴」 « ハーバー・ビジネス・オンライン https://hbol.jp/239755
「科学の営みや社会との関係をめぐる言説は、維新から対米戦までの歴史の流れに呼応し、劇的に変転した。本書は、文明開化、教養主義の時代を経て、科学を標榜し革命を起こしたマルクス主義の衝撃と、それを契機に誕生した日本主義的科学論をふくむ多様な議論の展開を、初めて一望する。」
近代日本の科学論 « 名古屋大学出版会 https://www.unp.or.jp/ISBN/ISBN978-4-8158-1019-1.html
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
ところで本が出ました(奥付の発行日はいちおう今日)
「『アストロノミカ』は,古代の天文学,占星術や天文知識についてまとまった形で残った最古の文献の一つである。天文学と占星術が未分化であった古代ローマの時代に,ストア哲学的な世界観を背景に運命・神慮・摂理など,人間と宇宙とが織りなすさまざまな諸関係を歌う,文学的技巧を駆使した作品の本格的研究。」
京都大学学術出版会:詩の中の宇宙 https://www.kyoto-up.or.jp/books/9784814003150.html
スマホゲーム版「ウマ娘」、約3年の事前登録を経てリリース Twitterトレンドに - ITmedia NEWS https://www.itmedia.co.jp/news/articles/2102/24/news093.html
これ,『インド哲学10講』の方もてっきり新刊だと思っていたけど2018年の本だった.ということはもう買っていた可能性もあるのですが,少なくとも今手元にはない…
インド哲学10講 - 岩波書店 https://www.iwanami.co.jp/book/b352595.html
赤松先生のあたらしい古典入門シリーズの『バガヴァッド・ギータ―』は副題が「神に人の苦悩は理解できるのか?」でべらぼうにかっこいい
『バガヴァッド・ギーター』 - 岩波書店 https://www.iwanami.co.jp/book/b259407.html
『ウマ娘』2期8話でライスシャワーがテント設営しているところは小道具からして『ゆるキャン△』のパロディだというのはすぐわかったけど,中の人繋がりで『フルーツバスケット』も暗示しているというのは指摘があるまで気づかなかった,なるほどなるほど…