This account is not set to public on notestock.
This account is not set to public on notestock.
This account is not set to public on notestock.
Volk, K.(2002), The Poetics of Latin Didactic: Lucretius, Vergil, Ovid, Manilius, Oxford UP.
今日「教訓詩didactic poetry」と呼び習わされるジャンル区別は古典古代には存在しておらず,より後代にならねば見いだされない.
しかしそれでもこの呼称で表される作品群をとりまとめる共通の特徴として(1)明確な教育意図,(2)教師対生徒という関係性,(3)語り手が「詩人である」という自己意識を有すること,(4)現在進行的に詩が歌われているという同時性という4つを著者は提案する.これは「作者の意図」に基づいて分類を行おうとしたEffeの教訓詩研究とは異なるアプローチとなる.
定義とこのジャンルの発展・歴史を確認した後,上記基準に合致し,明確に名指されてこそいなくても「教訓詩」と呼びうる区分が成立していたと考えられる時代の作品として,ルクレーティウス『事物の本性について』,ウェルギリウス『農耕詩』,オウィディウス『恋の技法』『恋愛治療』,マーニーリウス『天文詩』を取り上げ検討する.
This account is not set to public on notestock.
いつの間にかWikipediaにD'Arcy Wentworth Thompsonの日本語のページができていた.
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%80%E3%83%BC%E3%82%B7%E3%83%BC%E3%83%BB%E3%83%88%E3%83%A0%E3%82%BD%E3%83%B3
「D'Arcy Wentworth Thompsonのこと」(https://www.stromateis.info/zib/thompson.html )を書いたのが2016年なのでそのときはまだ存在していなかったはず.
Wikipediaの履歴を見ると去年の8月に英語版の一部を翻訳したようだ.
ズボンにしか見えない。
「下着ではなくズボン」 ちら見え、自衛官募集ポスターに批判 - 京都新聞
https://s.kyoto-np.jp/top/article/20190228000173
もうストライクウィッチーズファンを10年くらいやってるけど、このアニメでパンツを見たことがないぞ。パンツが見える人は心が荒んでるのでは??
ガリレオ(Galileo)とゲッリウス(Gellio)もイタリア語だと字面が似てるな… というか私の視力がやばいのか
This account is not set to public on notestock.
自然については事象の法則性に関心が向けられるのに,歴史・文化については偉人や逸話,特定の一事件・一事象など例外的なものに関心が持たれるというのも考えてみると不思議なことだ.
731部隊軍医論文、本調査せず=研究者グループに回答-京大:時事ドットコム
https://www.jiji.com/jc/article?k=2019030101029&g=soc
すべての科学論文を完全オープンアクセスで公開する計画「プランS」が2020年からヨーロッパで開始 – Nazology
https://nazology.net/archives/32325
東大が動いたら他も変わっていくかな
「裁判所からのご提案で、研究科長が謝罪をされただけでなく、東京大学・総合文化研究科には、今後の人事では、教授会の承認により人事選考が確定すること、確定の時点から着任までに十分な時間を設ける措置をとることを、明言していただいたのです」
東大から「内定取り消し」を受けた大学教授がどうしても伝えたいこと(宮川 剛) | 現代ビジネス | 講談社(3/5)
https://gendai.ismedia.jp/articles/-/59985?page=3
そういえばイタロ・カルヴィーノが優れた大プリーニウス論を書いているようで,『なぜ古典を読むのかPerché leggere i classici』(須賀敦子訳,みすず書房 1997年(河出文庫 2012年))は以前に読んだことがあるのだけれども,そのときはクセノポーン『アナバシス』に関するところだけが印象に残っていたのでまた読み返さないといけない.
“古典とは、ふつう、「いま、読み返しているのですが」とはいっても、「いま、読んでいるところです」とはあまりいわない本である”がカルヴィーノの古典定義のひとつなので,この本自体もひとつの古典と言えそう…
https://www.kinokuniya.co.jp/f/dsg-01-9784309463728
手もとのノートを見ると2012年4月12日にみすず書房版を読んでいたらしい.文庫版が出たタイミングなのに何故…?
カルヴィーノがプリーニウスを論じた「天,人間,ゾウIl cielo, l'uomo, l'elefante」は,エイナウディ社から出た5巻本のプリーニウス『博物誌』の序文だったもので,一緒に収められているG.B.コンテの「世界の目録L'inventario del mondo」も,プリーニウス研究上重要な文献のひとつ.
https://www.einaudibologna.it/offerte/94-approfondimenti/601-plinio-naturalis-historia.html
プログラマーって どんな人? -- 牛乳と卵で理解するプログラマーという人種
https://speakerdeck.com/tanakahisateru/puroguramatute-donnaren-niu-ru-toluan-deli-jie-surupuroguramatoiuren-zhong
面白気な新刊
書物の破壊の世界史 / フェルナンド・バエス/八重樫克彦 - 紀伊國屋書店ウェブストア
https://www.kinokuniya.co.jp/f/dsg-01-9784314011662
エーコ,チョムスキー絶賛というのは強い宣伝文句だ.
「シュメールの昔から、アレクサンドリア図書館の栄枯盛衰、ナチスによる“ビブリオコースト”、イラク戦争下の略奪行為、電子テロまで。どの時代にも例外なく書物は破壊され、人類は貴重な遺産、継承されるべき叡智を失ってきた。ことは戦争や迫害、検閲だけでなく、数多の天災・人災、書写材の劣化、害虫による被害、人間の無関心さにおよぶ。幼少期に地元図書館を洪水によって失った著者が、やがて膨大量の文献や実地調査により、世界各地の書物の破壊の歴史をたどった一冊」
Twitterさん,おなじみの◯◯さんがいいねしました・返信しました・ハイライトですらなしに7時間前の投稿を時系列に反して持ってきたりしてるので本当に[禁則事項です]だなと思いましたまる
岐路に立つフランスの哲学教育(ル・モンド・ディプロマティーク日本語版) http://www.diplo.jp/articles20/2002-04philosophie.html
学力差の問題の解決であれば習熟度べきにすべきだとは思う。
ただやはり、小学校4年生以降で学校での授業を望まない子供への選択肢もほしいと思っている。3年生の時までに学校になじめなかったら4年生以降も無理だろうから、当人の可能性を潰さないためにも早めに学校から救い上げるべき。
ガスター10の「ガスター」はgastronomy「美食術」などの前分と同様ギリシア語の「胃」を表すγαστήρから来ていそうだが,パンシロンの方は何よと思ったら,レマン湖の城の名前から来ているらしい.
「後にロート製薬の社長となる山田輝郎が昭和4年にここを訪れて、美しさに感動。その後、戦後初の胃腸薬として製品を売り出す際、シヨン城を英語読みした「シロン」と命名した。これが、ロングセラーの胃腸薬「パンシロン」の名の由来だ」
https://crea.bunshun.jp/articles/-/7666
『フィンランド語を学ぶときに、私の頭の中と外で起きていること』 https://seiga.nicovideo.jp/comic/41946 は台詞が横書きになっているからかコマの順番が通常と左右逆なので漫画を初めて読んだときの気持ちを思い出せるかもしれない(?)
ニッチな漫画もあったものだ
フィンランド語を学ぶときに、私の頭の中と外で起きていること / OKZ(岡崎つく) https://seiga.nicovideo.jp/comic/41946
とはいえ,佐久間先生や吉田先生の本が出て,昔に比べるとぐっと勉強しやすくはなったのかもしれない.
フィンランド語のすすめ(初級編|中級編)
http://books.kenkyusha.co.jp/book/978-4-327-39410-3.html
http://books.kenkyusha.co.jp/book/978-4-327-39411-0.html
フィンランド語文法ハンドブック
https://www.hakusuisha.co.jp/book/b206197.html
そういえば今の感覚としては味わう器官としては「舌」がまず浮かぶけれども,ギリシア語やラテン語では美食や大食と関連づくのは「胃袋」(γαστήρ, venter)や「喉」(guttur)の方であって,「舌」(γλῶττα, lingua)は「ものを言う器官」として言語や弁舌と結びついている気がするけど,どうなんだろう.
イタリアの統合教育学校(inclusive school)におけるラテン語教育のあり方を考え直す論文らしい.
Iovino, R. (2020) ‘Rethinking the Teaching of Latin in the Inclusive School’, Journal of Latin Linguistics, 18, pp. 85–99. doi: https://doi.org/10.1515/joll-2019-0003.
現代のポピュラー・ミュージックをラテン語教育に活用する試み.大学学部レベルのラテン語散文作文クラスで,読解力や作文力を鍛えるために用いられた手法を紹介する.テイラー・スウィフトの歌をラテン語に訳すなど面白い事例が紹介されている.
Kershner, S. (2019) ‘What can Taylor Swift do for your Latin Prose Composition Students? Using Popular Music to Teach Latin Poetry Analysis Skills’, Teaching Classical Languages, 10(2), pp. 48–70. Available at: https://tcl.camws.org/sites/default/files/KershnerTCL10.2.pdf.
たとえばなんですけども,日本の大学における西洋古典語教育の状況や,そのための方法,教科書の出版状況 etc. をきちんとまとめて英語化すれば十分,古典語教育関係の雑誌に contribute できそうだね.
ニーチェの『ホメーロスと古典文献学』をちょっと見てみようかという感じになってきたが,考えてみるとニーチェくらいなら全集があるから邦訳されているなと思って見ると,ちくま学芸文庫では第2巻に入っているらしい.
https://www.chikumashobo.co.jp/product/9784480080721/
めちゃくちゃわかりやすいたとえだし,何なら正しい気がしてきた.
「つまり、旅好きな人に「海外旅行は楽しいですよ」と言われても、成田空港に行くのが面倒だからという理由で行かないような」
「若者の本離れ」がこんなにも加速した5つの理由 | 読書 | 東洋経済オンライン | 経済ニュースの新基準 https://toyokeizai.net/articles/-/330115?page=5
「本を読まないとは…」と驚嘆の目を向けられる人たちの読書に要する労力が,たとえば私共にとっての人間とコミュニケーションを取ったりどこかしらへ出かけて行ったりするのにかかる莫大な負荷に似たものなのだよ,と言われたら,にもかかわらず「それをやれ」とはかなり言いにくいな…
「生きている人間と話しても時間の無駄だ,本を読む方がずっといい」というのも今流の「コスパ」的観点とも言えなくはないか.
一番連絡が待たれる案件について一報もないまま他の雑用が入れ替わり立ち替わり舞い込んできて非常にきびしい
さっきひとつつまんでみたがなかなか美味しかった.映画では五日目が食べごろと言っていたが,さっき開けたワインが五日も持つとは思えない…
まあ理解力をフル稼動させたくないから口の方を律速にしたいという話ならわかる
「律速」初めて聞いたので調べたらボトルネックの訳語(のひとつ)なのか.「全体の速さを律する(制御する,左右する)もの」という感じかね.
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%9C%E3%83%88%E3%83%AB%E3%83%8D%E3%83%83%E3%82%AF
律速、制御とか化学系の界隈の人が使っている印象がありますね (情報系としてはボトルネックの方がよく使う気がするけど)
「隘路」だと,ボトルの首の狭まったところを思い浮かべやすいけれども,全体の速さが云々というレイヤの話にはすぐにつながらない感じがあってちょっと悩ましい.
修士の時は,高い本はまぁ書評が出るのを待って買うか判断するか……と言う感じだったが,博士では自分が書評できるようにならねばならないという謎の理屈をつけて新刊書を買うなどをしていた(なお資金と収蔵場s...
大学教員間の「先生」か「さん」かの呼称を調べていたらズバリそれについて論文があった
「大学教員間の「さん」と「先生」の呼称選択に影響する諸要因」
http://www.l.yamaguchi-pu.ac.jp/archives/2014/01.part1/05.graduate%20schools/05_01.intercultural/02.grad01_LIM.pdf
これとても大事ですね…… そういう本が出たら買う人間がここにいるぞ,と絶えずアピールしていく必要がある.
「購入することで出版社がそういう本を出すよう促している」
https://mstdn.maud.io/@omasanori/103747203259407959
「さん」は性別年齢に依存せず一定の敬意と距離感を伴わせられる最適の呼称なので,可能なら全部これ一本で通したいが,現状なかなか難しいものがある.
自分からは,目下,同輩,距離の比較的近い目上はすべて「さん」で通しているので,「君」を使うことは全くなく,「君」で呼ばれてあまり気分はよくないというのはある(何故と説明するのも難しいが).
担当教員の出身は院生→教員も「さん」文化圏だけど私は「先生」文化圏の出身なので「先生」呼びしている
この本が気になる
「本書は、広範囲に及ぶ本物のネットワークを構築し、生涯にわたって育てていくための方法について書いたものだ。具体的には、意義あるつながりをつくって維持したり、よく知らない人にコンタクトをとってアドバイスや頼みごとをしたり、もちつもたれつの関係を築いたりするにはどうすればいいか、そしてそうしたすべてのことが、ありのままの自分を見失わず、あなたの充実感と安心感を高めるのにどう役立つかを明らかにしたい」
つきあいが苦手な人のためのネットワーク術 | CCCメディアハウス - 書籍 http://books.cccmh.co.jp/list/detail/2408/
This account is not set to public on notestock.
「物理本」,karmadhāraya として同格限定的に解釈すると「物理的な本」で「紙の印刷本」だし,tatpuruṣa として格関係にあると解釈すると「物理の本」で「物理(学)について書かれた本」になる(ほんとか?)
六合釈のうち avyayībhāva だけ毎回忘れてしまう.
http://jodoshuzensho.jp/daijiten/index.php/%E5%85%AD%E5%90%88%E9%87%88
合成語の分類は,なぜか西ヨーロッパの言語ではあまりちゃんとしたカテゴリがないので,合成語が特に多いギリシア語文法でもインドの文法家の分類を用いて説明することが多い.
今気づいたけどリンク先だと sapakṣa 'winged' のような sa- のprefixのも bahuvrīhi ということなのか.sa- は 'with', 'having', 'possessing' と訳せるようだが,「『持っている』相当の要素が含まれないけれども全体としては所有の意味を読み込んで解される合成語」を bahuvrīhi として理解していたのでちょっと反省する必要が出てきた.
なので,たとえば σιδηρόφρων なら「鉄の心の(=鉄の心を持つ)」だから bahuvrīhi だけど,αἰγίοχος「アイギスを持つ」だと後分の -οχος は ἔχω「持っている」から来ているので,前分はその目的語として格関係にあるから tatpuruṣa 的,という風に理解していた.
dvaṃdva(並列複合語)をこの調子でズラッと並べたものは何度も見たことがあるけど,考えてみるとギリシア語やラテン語でdvaṃdva相当の複合語というのはかなり稀なのでこの違いは面白い気がする.
ギリシア語で dvaṃdva 相当の複合語というと νυχθήμερον「夜と昼」とか ἀρτόκρεας「パンと肉」くらいしか思い浮かばない.
ラテン語は,これ(https://stromateis.info/zib/lat_interfix.html )を調べていたときに何かしら知った記憶があるが忘れてしまった……
国連退職エントリー…
【転職エントリー】国連を退職し、Kyashで働くことになりました https://blog.shota-kameyama.com/2020/02/08/quit-un-and-start-kyash/
正直に言うとその方面にまったく疎いのでテイラー・スウィフトと言われても「ジョナサン・スウィフトと関係があるのかな」ぐらいにしか思わなかった…
奇しくもさっき触れていた話題に関連しそうな面白げな本が出ていた.
「教師はなぜ「尊敬」されるのか
〝師〟を尊敬する意味が近代学校教育の登場によって変わっていく。この師弟関係の変容から再構築へのプロセスを歴史的に跡付けた挑戦的研究!!」
近代日本学校教育の師弟関係の変容と再構成
https://www.toshindo-pub.com/book/91615/
これ… RT 「年齢をかさねていくにつれて新しいコンテンツに触れるのが重くて全然オタクっぽいこと出来てないただの『オタク趣味に理解のあるおじさん』になっていく」https://twitter.com/hundredburger/status/1234094868458160133
言いたいことはわかるが何故私を間に挟むのか,伝言ゲームじゃないんだから直接言ってくれ給え,労力も馬鹿にならないんだぞ,という案件が絶賛進行中です.
メチャクチャ面白いんで観てたらあっという間に時間が溶けてしまった.最後にスクリャービン風『ハッピーバースデートゥーユー』を弾くっていうので嘘やろと思ってたが「ほんとにスクリャービンだ…」になった
How to Sound Like Scriabin - YouTube https://youtu.be/UzarelNxt7I
わらっています
Happy Birthday in the Styles of 10 Classical Composers (COMPILATION)
https://youtu.be/ToO7OXDiV04
This account is not set to public on notestock.
ふむ
文系のための記号論理入門 金子 裕介(著/文) - 朝倉書店 | 版元ドットコム https://www.hanmoto.com/bd/isbn/9784254500349
アニメ『しゅごキャラ!』1〜51話イッキ見!【期間限定】5/13(木)まで! - YouTube https://www.youtube.com/playlist?list=PLK6k_jC4_34AXmYlmk4oD2zaqFG2JXpei
This account is not set to public on notestock.
This account is not set to public on notestock.
This account is not set to public on notestock.
This account is not set to public on notestock.
「右クリック」「左クリック」「名前を付けて画像を保存」の3つのボタンをマウスのデフォルトにしてほしい
初学者のための憲法学 麻生 多聞(著/文) - 北樹出版 | 版元ドットコム https://www.hanmoto.com/bd/isbn/9784779306594
誤植(というか誤字)を教えてくれる報せをもらいましたが,それが見つかるくらいに読んでくれたんだから本望ですわという感じですね.