🤔🤔🤔
「長時間労働の実態を正確に反映した残業代の支払いは新たな財政負担につながる恐れもある。」
国家公務員に残業代「適切」支給 河野氏が1月に要請: 日本経済新聞 https://www.nikkei.com/article/DGXZQODE182SP0Y1A210C2000000/
🤔🤔🤔
「長時間労働の実態を正確に反映した残業代の支払いは新たな財政負担につながる恐れもある。」
国家公務員に残業代「適切」支給 河野氏が1月に要請: 日本経済新聞 https://www.nikkei.com/article/DGXZQODE182SP0Y1A210C2000000/
話題のアニメ「PUI PUI モルカー」が絵本に!第1話「渋滞はだれのせい?」を収録 キャラクターブック刊行予定も | ほんのひきだし https://hon-hikidashi.jp/enjoy/124845/
目次出ているので見てたけど合成語に3課も費やすのが流石という感じだ
「最古のパーリ語文典『カッチャーヤナ』に基づく解説と仏典由来の豊富な文例。初学者から上級者まで実践に役立つ基礎30課。学習段階に即した練習問題を備え、教科書にも使える文法書。」
パーリ語文法 - 法藏館 https://pub.hozokan.co.jp/smp/book/b561517.html
「本書は、コンクリートアーチが本邦に導入される以前のアーチ構造に用いられていた、石造アーチ設計の入門書(明治40年刊)を現代語に翻訳したものである。……本書では、明治期の句読点のないカタカナ混じりの漢文体で書かれた原書を、現代の体系化された材料力学・構造力学・土質力学に則った専門用語を用い、土木建築分野の専門家がストレスなく内容を理解できるように訳している。」
現代語訳 石造アーチ設計法 | 九州大学出版会 https://kup.or.jp/booklist/ns/engineering/1299.html
「類書のない「カタカナで読む」初の表記辞典の誕生。ドイツ語圏の55,000超の人名・地名を、主としてドイツ語圏の固有名詞に特化して、カタカナで表記。目からうろこの情報満載。ベートーベンは実は「ベートホーフェン」、オーストリアの皇女も本来ならエリザベートではなく「エリーザベト」、ミュンヘンも「ミュンヒェン」。正しいドイツ語読みへの自信がつくガイダンス辞典。」
ドイツ語圏人名地名カタカナ表記辞典 初宿 正典(編著) - 信山社出版 | 版元ドットコム https://www.hanmoto.com/bd/isbn/9784797217674
This account is not set to public on notestock.
「ある団塊世代の哲学者の方と話したときに、彼が「家族って自我の延長でしょ」って言ったんですよ。私は、え?と思って。すごい言葉じゃないですか。すると、そこにいる男性たちが「そうだよね」って頷いたんです。いやいや、勝手に自我の延長にされたほうはたまったもんじゃないですよ。」
社会的評価が高い人がDVをする心理|現在のDV問題について、カウンセラーの信田さよ子さんに伺いました|幡野広志|cakes(ケイクス) https://cakes.mu/posts/32990
This account is not set to public on notestock.
これ
「マイナンバー紐付けで全部把握できるんだったら確定申告なんかしなくても自動的に税金が決まるようにしてほしい」
https://twitter.com/marxindo/status/1362539111924441088
This account is not set to public on notestock.
伊エトナ山が噴火 周辺地域に危険なし 写真6枚 国際ニュース:AFPBB News https://www.afpbb.com/articles/-/3332240
宮城県、水道3事業の運営権を売却へ 国内で初めて: 日本経済新聞 https://www.nikkei.com/article/DGXMZO53458420X11C19A2EE8000/
skeb のリクエストとか見てるとすげー細かく要件が定義されてて,「そこまで決めてるなら自分で描くのがはやいのでは?」と思うみたいなのはある(全て雰囲気で生きている人間なのでそこまで細目を詰められるのすげーというのもある
昔出てた英文学叢書に似た雰囲気だろうか,それよりは新しいものに寄せているっぽいけど.
「●英語で書かれた最良の小説を精選し、読者が一人で隅々まで味わえるよう、詳細な注と解説を施した全6巻シリーズ。
●読者が自分の読みを確認できるよう、対訳も付す。
●各巻ごとにテーマを決めて、好みの内容が選べるよう配慮。古典から現代まで幅広く、英語圏全体から作品を選択。また作品ごとに難易度を表記。」
研究社 - 近刊情報 柴田元幸 英文精読教室 http://www.kenkyusha.co.jp/purec/#ISBN978-4-327-09901-5
「外国語を短時間読んで、一定の情報を解析し、処理するような読み方が、グローバル化したと言われている今の世の中ではたぶん要請されているのだと思います。それはそれで大事なことにちがいありません。でもそういう、脳内ストップウォッチと競争するような読み方からちょっと離れて、英語で書かれたすぐれた小説をゆっくりじっくり読みたいと思う人もそれなりにいるにちがいない、そしてそういう人たちの多くは、その助けになるような本があったらいいのにと思っているにちがいない……そうした確信からこのシリーズは生まれました」
ふとオリジナル切手とか作れるんだろうかと思って調べたらちゃんとそういうサービスがあるようだ
オリジナル切手作成サービス - 日本郵便株式会社 https://www.post.japanpost.jp/kitte_hagaki/picture_stamp/index.html