Ἡσιόδου τό τ' ἄεισμα καὶ ὃ τρόπος· οὐ τὸν ἀοιδῶν
ἔσχατον, ἀλλ' ὀκνέω μὴ τὸ μελιχρότατον
τῶν ἐπέων ὁ Σολεὺς ἀπεμάξατο· χαίρετε λεπταί
ῥήσιες, Ἀρήτου σύντονος ἀγρυπνίη.
主題と文体はヘーシオドスのもの. 詩人のうちの
最端の者でなく,恐らくは言葉のうちのこの上なく
蜜のように甘いところをソロイの人は真似たのだ.ようこそ,
繊細な詩歌よ,アラートス渾身の徹夜仕事よ.
※カッリマコス『エピグラム』27番.ソロイの詩人アラートスの『天象賦』に言及したもの.