icon

@Panda 広く使われている用語なのかどうかは分からなかったんですけど、字面かわいいですよね!🐘

icon

@ryokokoro なるほど! と思いました。

icon

@Fay かわいい言い方ですよね!

icon

@jiangshanghan 日本人也非正式地叫mastodon“象”,所以我能一看就明白“象友”是什么;觉得很有意思。

icon

@Panda ゾウトモでも響きかわいいかもですね!(いや中国語ならシァンヨウだけど……)

icon

昨日の「象友」トゥートが、このアカウントとしてはかつてなく拡散されてて、びびっています。アクティブな住人数が旧Twitterほど多くないぶん、いったんブーストされると埋もれる前に拾われやすいのかな……。

icon

会社から帰ってきた夫に、「その服、もしかして後ろ前に着てない?」と指摘される。おお。今日ずっとこの服だったんですけど。どうせなら朝のうちに言ってくれていれば(責任転嫁)。

まあでも要するに、一緒に朝ご飯を食べてても気付かないくらいの誤差ってことだな!

icon

看起来很多中国人boost我的日文toot……又开心又有趣。那些“象友们”用翻译AI看吗?

icon

タイプライターズ~物書きの世界~(8月19日放送分)
小説家・京極夏彦
tver.jp/episodes/epply22r4z


ちびちび少しずつ観てましたが、ようやく最後まで行きました。なんか映像の密度が高くて一気見できなかった。あのとんでもない書庫と書斎!

京極先生は、やっぱり常人には計り知れないおかたですね。というか、常人の5倍くらいの濃度で時間と空間と意識を使える魔法の力がおありなのでは??? って言いたくなる……。でもそんな京極先生でもご多忙を極めたときには体調を崩されたそうなので、ご自愛なさってほしい。

Web site image
TVer - 無料で動画見放題
icon


済東鉄腸『千葉からほとんど出ない引きこもりの俺が、一度も海外に行ったことがないままルーマニア語の小説家になった話』(左右社,2023年2月)

この長いタイトルのとおりの内容ですが、こんな人がいるなんて! って驚嘆しまくりながら読みました。

これは、ネットで世界がつながっている時代だからこそ成し遂げられたことではあるのだけれど、ネット環境さえあれば誰にでもできることでは決してないよなあ、と。

この著者の、興味を抱ける対象の範囲の広さ、いったん興味を抱いたときの集中力の高さ、得た知識を統合して思索を深めていける聡明さ、ご病気で遠出できずとも好機を逃さずどんどん人脈を豊かにしていける積極性に、とにかく圧倒される。

巻末にルーマニア関連の書籍・映画・音楽の紹介が掲載されていて親切。いつまでも消化されない読みたい本リストがまた長くなるけど……。

漫画『吸血鬼すぐ死ぬ』(盆ノ木至)への言及があるのもちょっと面白かった。作中でルーマニア語が使われることはないんだけど、ファンが2次創作のために主人公の故郷の言葉であるルーマニア語を学んでいる例をSNSでちょくちょく見ているそうです。

icon

@laninsleep xiàng yǒu と xiāng yóu ……❗
面白いですね!