16:37:23
2023-11-26 08:03:14 fukuyoken3daimeの投稿 fukuyoken3daime@rockcd.jp
icon

このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。

18:52:32
icon

花売り車……。観光客であれば「風流だねえ」で済むこれだが、実際はクルマと同じ横幅を占拠し、自転車並みの超低速で走り、朝の通勤ラッシュ時でも平気で出現するのである。在住者にとっては渋滞の元凶のひとつなのだ。

Attach image
18:56:28
icon

犬が吠えてきたらめっちゃ大声の犬語で吠え返します。みんなキュゥーンと泣いて逃げます。

19:04:52
icon

ベトナム人、特にオバチャンって犬猫相手に普通に人語で話すんだよね。こないだも朝のウォーキングの時に軍の運動場(朝は市民に開放されている)の入り口真ん中に寝ていた犬に、「おまえ何でこんな所に寝てるの? 邪魔でしょう? あっちで寝なさい。ほら、早く」と人語で説得している人がいた。

19:07:03
icon

ちなベトナム語で動物を呼ぶ二人称・動物につける敬称は chú で、これはなぜか「父の弟(おじ)」のそれと同じです。

19:17:16
icon

ベトナムの渋滞の原因は交通手段の多様性にあります。大量の荷を積んで時速15kmで走る自転車、学生の時速23kmくらいの自転車、時速20km出せない三輪荷車、花売りや野菜売りの荷車、大型観光バス、市バス、乗用車、バイク、移動中の屋台、トラック……。これが通勤ラッシュの大通りでも渾然一体となっている。日本で言えば朝8時半の山手線に担ぎ屋のおばあちゃん、ベビーカー押すお母さん、車椅子の人、松葉杖の人、荷物担いだ登山客、酔っ払って床に座る酔客が3割位占めてるようなイメージ。

19:33:46
浦島太郎ネタバレ
icon

最後謎の力でおじいさんにされちゃう

20:23:04
icon

私は、言葉・物・気持ちなどを「もらった」ときと「達成した」ときはウレシイ、何か活動をしたときはタノシイと教えています。

mstdn.jp/@inuyamanihongo/11147

Web site image
犬山俊之 (@inuyamanihongo@mstdn.jp)
20:25:18
icon

ベトナム語で夫は chồng 、妻は vợ なんですが、「夫婦」というときは vợ chồng と、妻を先に言います。

20:54:17
2023-11-26 19:49:19 しゃとんの投稿 chaton14@fedibird.com
icon

このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。

22:09:39
icon

11月末の夜の雨。雨季は毎年終わりそうで終わらないまま12月に突入する。