登録しました
けものフレンズ Advent Calendar 2017 - Adventar https://adventar.org/calendars/2115
登録しました
けものフレンズ Advent Calendar 2017 - Adventar https://adventar.org/calendars/2115
στρατὸc δαμασθεὶσ ναΐοισιν ἐμβολαῖc·
[Memo: 見えにくいがστρατὸcの上にγρ(άφεται·)λεὼςとある.]
#exerc_palaeogr_gr
https://gnosia.info/media/ypf--xS2OGoyyQZZCIM
ヴェックライン,ヴィテッリ校訂のアイスキュロス.古註つき.
Aeschyli fabulae, cum lectionibus et scholiis codicis Medicei et in Agamemnonem codicis Florentini ab Hieronymo Vitelli denuo collatis, edidit N. Wecklein
https://archive.org/details/aeschylifabulaec01aescuoft
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
長くやっていた仕事にようやく目処がついてきた.
残りは自分以外の担当者の進捗に左右されるので,いつでも再開できるように指針と課題をまとめて下ごしらえだけ済ませたものを冷凍しておかなくてはならない.
ラテン語の-queと-ueについてというのは大分マニアックな話にはなる.
否定文に対して-queで接続された要素にも否定の機能が継続することがあって,そういう場合にこのqueをueに修正しようとする人もいるけれどもハウスマンは『アストロノミカ』1.475の注釈で慎重な態度をとっている.
多くの箇所でこの用法があるため,その全てを写字生の誤りに由来するとはできないという.
que ad negationem continuandam adhibitum hic et passim Bentleius in ue mutauit. exempla particulae sic positae apud Manilium et alios poetas tam sunt frequentia ut omnia scribarum errore orta esse non possint: ergo retinenda sunt omnia, nisi alia accesserit offensio, ut III 15.
なおそれに続けて,もちろんそれらの箇所が破損している可能性はあると断り,写字生が内容を考えず盲目的にueという文字列をqueに書き換えてしまうことがあるという話をして面白い例を挙げている.
ac tamen ex toto numero nullus usus locus est qui corruptus esse nequeat; nam librarii quam caeco impetu que pro ue substituerint ostendit codex Palatinus in Verg. buc. III 60 ab Ioque principium exhibens.
ウェルギリウス『牧歌』3.60にある「ユッピテルから始めようab Iove principium」という有名な,およそ中身を考えて読んでいると間違えそうもない箇所を(しかもこの場合の-ueはIuppiterの奪格をなす一部で接続詞ではない)Ioqueという無意味な文字列に書き換えてしまっているという.
実際のVaticanus Palatinus lat. 1631( https://digi.vatlib.it/mss/detail/Pal.lat.1631 )の画像を見てみる.上から3行目が問題の箇所.ただこのキャピタル書体はIとLがとてもよく似ているのでややこしい(上の行のALTERNIS, 下の行のILLEと比べてみると微妙さがわかる).一応Qは消して修正しようとしたように見える.
#exerc_palaeogr_lat
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
nowhereという単語を初めて見たとき,no + whereではなくnow + hereと分析してしまって「今ここで」みたいな意味だと思ったのを今でも覚えている
アラートスとマーニーリウスの星座カタログの順序を実際に数字で振ってみる.おおぐま座・こぐま座は図上にないのでりゅう座(アラートスは2番,マーニーリウスは3番)からスタート.
動画の3:00あたりからは波紋状の図を用いてjata patha方式が一例として説明されていて,単語をabbaab, bccbbc, cddccd ... の順番で繰り返しながら唱えなおしていく様子が視覚的にも分かりやすく示されている.
後藤敏文「古典的インド学」(『論集 古典学の再構築』I)によると,「離れた位置にある単語と組み合わせたり,戻ったりを繰り返す複雑な読み方が多数ある.これらの諸ヴァージョンを暗記していれば,霊力をもった「続け読みテキスト」が錯誤による変更から完全に護られて還元できる.アクセントも正確に伝えられた.興奮から複合語のアクセント位置を取り違えてマントラを唱えたため,意味が変わってしまい,困難を呼び込んだ話が,既にブラーフマナに語られている.実際の学習では,師(父)が弟子(子)の後ろに立って頭を抑え,弟子の頭を車のギヤチェンジのように動かして,体によって高-低-降下のアクセントを習得させる.上記の,単語の順番を入れ替えた特殊な読みに於いても同じであり,アクセントも組み合わせにより変化することが,かえって元の読みを守る為に役立っている」(pp. 98-99)とある.
これ見たいな,10日再放送か.
NHKドキュメンタリー - BS1スペシャル「是枝裕和×ケン・ローチ 映画と社会を語る」 https://www.nhk.or.jp/docudocu/program/2443/3115727/
https://twitter.com/akqny/status/1188848547870822402
Quote: Rich Cook on Programming Idiot-Proof Programs - Neatorama
https://www.neatorama.com/2008/03/31/quote-rich-cook-on-programming-idiot-proof-programs/
> Programming today is a race between software engineers striving to build bigger and better idiot-proof programs, and the universe trying to produce bigger and better idiots. So far, the universe is winning.
>
> ―― Rich Cook
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
Mastodonとかだとたまに他鯖の投稿が時間差で届くことがあるけど,故意に遅配を発生させるSNSはどうだろう.地域によって郵便物が届くまでに数日から数週間かかるように,こちらの投稿と相手方の返事がいつ届くか気を揉みながら利用するSNS(需要とは
Not in my backyard的感性だ.
「結局のところ日本人の多くは、自分に利害関係がない時には「お客様は神様ではない」「利用者は謙虚になるべきだ」ともっともらしい主張をするのだが、自分に不利益が発生すると、人格が豹変しクレーマーになってしまう」
“いま”が分かるビジネス塾:アマゾン「置き配」の衝撃 「お客様が神様で無くなった世界」で起こり得る“格差問題” (3/3) - ITmedia ビジネスオンライン https://www.itmedia.co.jp/business/articles/1911/06/news038_3.html
11月16日発売
つくってマスターPython - 機械学習・Webアプリケーション・スクレイピング・文書処理ができる!:書籍案内|技術評論社 https://gihyo.jp/book/2019/978-4-297-11034-5
「世界の真理を知りたいと思うなら、私は哲学はやらない。ストレートに科学をやればよいと思う」
哲学者は物理学者の本気の拳をどう受け止めるか…谷村省吾「一物理学者が観た哲学」を読んで|R. Maruyama|note https://note.mu/rmaruy/n/nd83e0544b286
探究するものが真理か世界観かで事情が違うというのはこの辺の話に近いかもしれない
https://gnosia.info/@ncrt035/99987716161867060
https://gnosia.info/@ncrt035/100101292322483812
https://gnosia.info/@ncrt035/102524274804534644
絶対に正規は増やさないという鋼の意志を感じて怯んでしまった
「非正規の職員も災害時の対応に当たれるようにしたいという自治体の方向性」
WEB特集 「非正規公務員」の声に向き合ってほしい | NHKニュース https://www3.nhk.or.jp/news/html/20191106/k10012165911000.html
今朝,中国哲学の界隈では辞書・文法書などのことを「工具」と呼ぶらしいという話を聞いたのでWiktionaryを見てみると,reference bookの意味で「工具书/工具書」というらしい.synonymとして「參考書/参考书」も上がっている.
https://en.wiktionary.org/wiki/%E5%B7%A5%E5%85%B7%E6%9B%B8#Chinese
白水社の中国語辞典だと「工具书=(総称的に;辞典・年鑑・地図・百科事典などを指し参考書」ともあった.
https://cjjc.weblio.jp/content/%E5%B7%A5%E5%85%B7
辞書とかははじめから終りまで通して読むのではなく必要に応じて道具的に使うものだからこう言うのだろうか.
工具書,かっこいいので使っていきたい.うちには大量に工具書があるので実質工房と言っても過言ではない(過言でしかない
去年の12月に『ホメーロスとヘーシオドスの歌競べ』の註釈書が出ていた.
P. Bassino, The "Certamen Homeri et Hesiodi" A Commentary, Walter de Gruyter, 2018.
https://www.degruyter.com/view/product/469616
そっか,カオス(χάος)はχαίνωないしχάσκω(χάσμα《裂け目,深淵》)と関連する語だから《隙間,空隙》であって,別に「混沌」とかいう意味は本来ないのか.というかむしろいつごろからカオス=無秩序になっていったのか.
しかしこの理論だと安定して運営している Mastodon開発者 Gargron(Eugen)はmastodon.socialをどんな構成で運営しているか気になるな...
この本が売れているらしい.舐められない筋肉本位主義もだんだんマンネリ化してきたのだろうか.
Think CIVILITY 「礼儀正しさ」こそ最強の生存戦略である | 東洋経済STORE https://str.toyokeizai.net/books/9784492046494/
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
東大のドイツ語部会で求人があるけど「表象文化論」人材が求められている
求人公募情報検索 : 研究者人材データベース JREC-IN Portal https://jrecin.jst.go.jp/seek/SeekJorDetail?fn=0&id=D120110262&ln_jor=0
The Latin Programme Poetry Prize — The Latin Programme - Via Facilis https://www.thelatinprogramme.co.uk/poetryprize2020
近畿大学中央図書館、ディドロ・ダランベール編『百科全書』23冊を「近畿大学貴重資料デジタルアーカイブ」で公開 | カレントアウェアネス・ポータル https://current.ndl.go.jp/node/42448
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。