17:38:08 @silk801@mastodon-japan.net
icon

:t_shigoowa: またお義理の残業をしてしまった……

20:44:44 @silk801@mastodon-japan.net
icon

メガ割第2段でこの前粉々に砕け散ってしまったハイライトの後釜を買わねば……

21:53:38 @silk801@mastodon-japan.net
icon

エクスペンダブルズニューブラッドのフライヤーみたら日本語字幕林完治さんで一安心(この手の映画に持ち上げられがちなアンゼたかし訳が嫌いな為)

22:03:44 @silk801@mastodon-japan.net
icon

エクスペンダブルズ2でクリスマスが"Bromance"て単語出してきた台詞の訳が、吹替だと「男の友情を邪魔したくはないが」で字幕(林完治訳)だと「男のラブコメはよせ」となってるのが好きなんだよな まあエクスペンダブルズは大体バーニー総モテの男のラブコメだからな