22:34:29 @ncrt035@gnosia.info
icon

アイスキュロス『ペルシアの人々』80行のχρυσονόμουに対してF(=Laur. 31.8)がχρυσογόνουの異読を出していることの確認.
1枚目がF. 50v., 2枚目が参考のM(=Laur. 32.9) 120r., 3枚目はM写本の欄外古註. gnosia.info/media/z2r84ijw0I-H gnosia.info/media/pxehQpsFdSbL gnosia.info/media/tspB9Z4O_UVq

Attach image
Attach image
Attach image
23:02:45 @ncrt035@gnosia.info
icon

ついでなのでF写本を眺めていると,πόθῳ στένεται μαλερῷ (Aeschyl. Pers. 62)で語源不詳の単語μαλερόςの意味についてθέρμῳ· διαπύρῳ《熱い;燃えるような》と解説してあるのを見つけた.この形容詞がしばしば火に使われることからだと思われる. gnosia.info/media/okczPJ57TRMk

Attach image