OpenBSD, Ham(JG1UAA), Ingress(Lv14, RES), Japanese(Sagamihara-city, Kanagawa)
Another side: https://social.tchncs.de/@uaa
npub1rarr265r9f9j6ewp960hcm7cvz9zskc7l2ykwul57e7xa60r8css7uf890
Messages from this Mastodon account can read via mostr.pub with npub1j3un8843rpuk4rvwnd7plaknf2lce58yl6qmpkqrwt3tr5k60vfqxmlq0w
@redbrick 現状のコードだと、for()の後にあるbackspace(2);しかループの対象にはならないんです。最近のコンパイラってちょっと気が利いてるのかは分からないんですが、その後にあるZcol -=1;のインデントから「そのコードもループ対象になってたりしませんかね?」と警告してくれるので、これはどうしたもんかな…と。
確かに何の処理をやっているか理解しないと、安直にループに含めて良いかどうかの判断はつかないです(この処理の周辺が結構ぐちゃぐちゃで追うのも結構大変だったりします)。
Ctrl-CじゃなかったCtrl-Lに対するシグナルってなんかあるのかなあ。
sj3、Ctrl-Lを押して画面を消去するとステータスライン(ファンクションキーの状態表示)もまるっと消えてしまうんだけど…これで良いのかなあ。原典でもこれは起こるんだけど。ファンクションキーを叩くとか、xtermのウィンドウリサイズで復活はするんだけどね。
edit.cのwarningが出る、exec_edit()の for (i = 0 ; i < num && Zcol >= 1 ; i ++) backspace(2); Zcol -= 1; Flush ();このコード、どう扱ったもんかね。 for (i = 0 ; i < num && Zcol >= 1 ; i ++) { backspace(2); Zcol -= 1; } Flush ();とするのが良いのかどうか…
Linuxだとncurses.hとcurses.hのdiffとっても同じもんなのね
とーこーろーがー、NetBSDはcurses.hが標準なのでしたー💢💢💢💢💢💢💢💢
DragonFlyBSDの場合、-I/usr/include/priv/ncursesが必要、libtermcapが無いのでそれに代わる何かをリンクする必要があるけど…うーん、一旦DragonFlyBSD対応は置いとく。FreeBSDのコードのままでコンパイルが通ることは確かなので(リンクとincludeのパスの問題だし)。
とはいえ、curses.hではダメなので、ncurses.hへの切り替えは考えとかないといけない。
uaa@dragonfly-vm:/usr/include % find .|grep curses./priv/ncurses./priv/ncurses/ncurses_dll.h./priv/ncurses/unctrl.h./priv/ncurses/panel.h./priv/ncurses/term.h./priv/ncurses/ncurses.h./priv/ncurses/curses.h./priv/ncurses/termcap.huaa@dragonfly-vm:/usr/include %これはどうしろと…?
display.c:43:10: fatal error: curses.h: No such file or directory #include <curses.h> ^~~~~~~~~~compilation terminated.gmake: *** [<builtin>: display.o] Error 1uaa@dragonfly-vm:~/sj3 %ぐあああああああ><
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
(気づくのに3分はかかった)
「しげき」、「刺激」読みしてたんだけど多分これって「茂樹」みたいな人名のアクセントで読むやつですよね?
寒いのでメールのお返事は明日にして今日は寝よう…(二日目)
ちゃんと閲覧注意な状態に戻せるボタンがあるじゃないですか、っていま気付いたよ…
うっかり閲覧注意な画像をクリックしてしまい、後ろから覗かれると非常に困ったものが表示され「早く流れろ!TL!!」な気分になっているときに限って全然TLが流れない現象について。
現在のフォント吸い出し系ってどこのジャンルが熱いんだろう?
ワープロとかレトロPCは流石にやり尽くされているようだから、バスとか電車とかの表示器の類なんだろうか。あの辺の機材におけるフォント特定とか、ときどき話を聞くので…
流石に日立とEPSON物は入手するのが難しいような…
(MSX育ちなゆえ、NECの98書体を見るとちょっとアレな感情がふつふつと ※ただしEPSONの五感機は除く)
漢字フォントが収められた(チップとしての)漢字ROMって、東芝系、日電系、富士通系は手元にあったはずですが…まだ他にもあるようで。
http://haserin09.la.coocan.jp/kanji_rom.html
そういえばEmacs-27→28になって、今までのフォント設定が通用しなくなったような気がするんだけどこれ(.emacsの修正とかで)直さないといけないような。
色々面倒なのでEmacs-27のまま留まってるけど、そのうち上げないといけない日は来るだろうし。
LUNAの漢字フォントとかどんな感じ(って駄洒落を言っている場合じゃないんですが)なのか、すごく気になります…
どこでも言ってしまうのですが、フォントはそのシステムの「顔」だと思っているので、どうにかして当時の面影を残せないものか…そう考えてしまうのです。
jiskan登場以前の、東芝Rupoもまた然り。
San Gallant DemiとXNU consoleにインスパイアされたというLavendar、カラーよりは白黒の使用例をみてみたい。 https://github.com/kori/lavender-font
OpenBSDはSpleenが標準フォントになってしまいましたが、それ以前のSun Gallant Demi(?)も好きなんですよね…
自分はOpenBSDの青地に白なシステムメッセージが好きなんですが…もしかして、最初に触った環境から来てるんですかね。
PC-8001みたいなグリーンディスプレイ育ちなのか、MSXやC64のような青地に白い文字で育ったか…
うーぬ、TheDesk、ホームとLocal TLの統合はできるけどこれって同一インスタンス内なんだよね。Twidereみたいに、複数インスタンスのホームだけ統合できる、PC向けのクライアントがあったら使いたいんだけど…