fried banana はベトナム語では chuối chiên なのだが何故かマレー・インドネシア語の pisang gorengで覚えてしまっているとか、エレベーターを探しているとき頭の中に浮かんでいる単語が「電梯」だったりとか、普段使ってない言語で定着してしまっている単語が結構ある。
個人サーバ mtdn.zenmai.org管理人
リプライはガシガシ頂いて結構です。ただし返事するかどうかは気まぐれなのでご了承を。
ベトナム・ホーチミン市在住(GMT+7)/Đa Minh(ドミニコ)は洗礼名/急性重症膵炎サバイバー/国際結婚妻1娘1/反天皇制・社会主義者・資本主義懐疑派/ベトナムローカル企業管理職/日本語教師/越日翻訳業/ベトナム語は40過ぎてからCEFR C1レベル修了/読み書きはビジネスで全く困らず/会話はひとりで役所や病院に行き9割目的達成可能なレベル/元IT屋Linux使って25年/アンチAI
ベトナム国内宿泊70箇所+、訪問のみも入れると160箇所+、入国:🇻🇳26🇯🇵13🇰🇭8🇨🇳6🇲🇾5🇱🇦4🇹🇭4🇹🇼3🇧🇳2🇸🇬2🇰🇷🇲🇲🇨🇺🇲🇴🇭🇰
本サーバコンテンツのスクリーンショットによる引用は禁止します。またAI学習への利用も禁止します。仕事の愚痴とかは鍵かけています。
fried banana はベトナム語では chuối chiên なのだが何故かマレー・インドネシア語の pisang gorengで覚えてしまっているとか、エレベーターを探しているとき頭の中に浮かんでいる単語が「電梯」だったりとか、普段使ってない言語で定着してしまっている単語が結構ある。
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
>【強みを見つける3つの質問】
>1.今の仕事で、またはプライベートで(または過去に)、人よりうまくできる(た)と感じるものはありますか?(複数回答可)
ありすぎて数え切れない。
>その中で、やるほどに「おもしろさ」「楽しさ」を感じるものはありますか?(複数回答可)
全部
>その中で、仕事に生かすことで成果を得られているものはありますか?
全部
https://www.lifehacker.jp/article/2406-exploit-your-hidden-talent/
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
「中華スマホ」とかいう語を未だに見かけるけど、スマホって普通は中国メーカーか韓国メーカーじゃないですか?
田舎の義母の手製の tôm ruốc(エビのでんぶ)。ナニコレめっちゃ美味いんですが。お持ち帰り決定。
ふつうの豚肉で作るでんぶ(台湾で言う肉松)は chả bông (綿練り物?)といいます。ruốc という語はいまいちわからんなー。辞書によると……
名詞
1. 海にいる小さいエビ。丸くて白い。普通は塩辛にする
2. そのエビで作った塩辛。混ぜ物にする。
名詞
赤身の肉、魚、エビで作った食べ物。ヌクマムで炒って細かく搗いて乾燥させて作る
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
BT:
ベトナムにいると強く感じるのが、「過程なんかどうでもいい、結果が大事」という思考法。日本人って真逆なんだよな。それによって結果が出なくなっても過程を守る。
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
ベトナム政府は電子政府システムの個人ID(VNeID)の一部を在住外国人にも使わせる予定というけど、早くやってほしいなあ。っていうかベトナム市民の配偶者・保護者にもCCCD(人民IDカード)をもたせてほしい。
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
ベトナムもはちみつは名産なんですよー。コーヒーの産地とはちみつの産地が重なっているのでコーヒーの花のはちみつが多いです。
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。