#読書
楊双子『台湾漫遊鉄道のふたり』(訳:三浦裕子/中央公論新社,2023年4月/原書:楊双子《臺灣漫遊錄》2020年)
昭和13年(1938年)、日本統治下の台湾。若き人気作家として「内地」から招聘された青山千鶴子に、現地通訳としてついた年下の女性は、偶然にも名前が王千鶴。長期にわたる台湾滞在を全面的に手助けしてくれる多才な千鶴を、千鶴子は大好きになる。でも千鶴のほうは、どこか常に一線を引いていて……。
当時としては先進的な気質を有する、天真爛漫な食いしん坊である千鶴子は、とても魅力的なお嬢さん。しかし現代の視点を持つ読者からすると、それでも彼女は「宗主国」から来た人間として、「植民地」の人である千鶴の前でけっこう無神経なことを言ってしまっており、ときおりひやひやさせられる。
というか、この千鶴子が本当に無垢な善意にあふれた教養ある人なので、現代に生き、さまざまな考え方に触れているつもりの私だって、無自覚な無知と無神経によって、自分と立場の違う人の心を「善意」で逆撫でしてしまっていることは、いくらでもあるに違いない、と自分を顧みざるをえなくなってくる。
〔つづく〕