【アニメ「烈火澆愁」日本語吹替版の豪華追加キャストおよび主題歌アーティストを一挙解禁!】
https://www.zakzak.co.jp/pressrelease/atpress/3UAIWBFQW5PHBDU6R6C362SY3E/
↑ 好きなキャラクター(主人公の上司)に諏訪部さんの声帯が装備されてしまった。中国語音声版ではCV郭浩然さん(←魔道祖師の江澄とか)でした。
ところで私はこの『烈火澆愁』を含め、Priest先生のBL小説を原作としてそこから恋愛要素を薄めてブロマンスものにした映像作品を、これまでに3つ観ました(あとの2つは『山河令』および6話くらいで止まってるけど『鎮魂』)。そしてそのすべてにおいて、「原作ではきっとこっちが攻めなんだろうなー」と思ったほうが、あとで検索してみたら受けの人でした。
もともとBL的なセンスにはあまり自信がないのですが、特にPriest先生に関しては、なにか根本的にツボの食い違うところがあるんだろうな……。