すけさん、丼物についついミニうどんをつけてしまう。
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
どうもバニラって聞くと、あの求人音楽を想像してしまって…
スラングというかジャーゴンといったほうがいいのかな。スーツとギークの言葉選びみたいなのもあるんだろか(とすると将来的に微妙感出そうな気はしなくもない
慣用的な言い回し、日英繋がってないけど似たような項目はあるね。
バニラ (ソフトウェア) - Wikipedia https://ja.wikipedia.org/wiki/バニラ_(ソフトウェア)
Plain vanilla https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_vanilla
何の装飾もないって意味だとplainが思いつくし実際技術用語としても使われてたけど、最近はなんかvanillaって表現をよく聞く気はする……一応古くからある言い回しではあるらしいけど、確かにスラング感が強い印象はある。
Plain Old Java Object https://ja.wikipedia.org/wiki/Plain_Old_Java_Object
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
300km付近の遠地点キックするとこでトラブったのか、近地点100km台だと低すぎるしそんなものか。
麺を音を立ててすするのは江戸っ子の粋文化的なものだという話は聞いたことがある
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。