ベトナム語で「名言、警句」のことを châm ngôn というのだけど、ngôn は当然「語」なのだが、châm をいままで「針」だと思っていた。違う違う、これ聖書にもある「箴言」の「箴」だわ。
個人サーバ mtdn.zenmai.org管理人
リプライはガシガシ頂いて結構です。ただし返事するかどうかは気まぐれなのでご了承を。
ベトナム・ホーチミン市在住(GMT+7)/Đa Minh(ドミニコ)は洗礼名/急性重症膵炎サバイバー/国際結婚妻1娘1/反天皇制・社会主義者・資本主義懐疑派/ベトナムローカル企業管理職/教育管理/日本語教師/越日翻訳/広報/ベトナム語は40過ぎてからCEFR C1レベル修了/読み書きはビジネスで全く困らず/会話はひとりで役所や病院に行き9割目的達成可能なレベル/元IT屋Linux使って25年/アンチAI
ベトナム国内宿泊70箇所+、訪問のみも入れると160箇所+、入国:🇻🇳26🇯🇵13🇰🇭8🇨🇳6🇲🇾5🇱🇦4🇹🇭4🇹🇼3🇧🇳2🇸🇬2🇰🇷🇲🇲🇨🇺🇲🇴🇭🇰
本サーバコンテンツのスクリーンショットによる引用は禁止します。またAI学習への利用も禁止します。仕事の愚痴とかは鍵かけています。
ベトナム語で「名言、警句」のことを châm ngôn というのだけど、ngôn は当然「語」なのだが、châm をいままで「針」だと思っていた。違う違う、これ聖書にもある「箴言」の「箴」だわ。
LINUXシェルの fish さあ、ログインシェルの場合とそうじゃない場合の設定ファイル使い分けはどうなってるの?
そもそもこれ、ベトナム人の感覚だと「運が悪かった。ハイハイおしまい、忘れましょう」が多いからなあ。
This account is not set to public on notestock.
うーん、結局フライトは SGN-NRT, KIX-HAN-SGN になってしまった。日本で平日に1日フリーな日があるが、代わりに土曜の移動が乗り換えありである。ベトナム航空だから絶対遅延しそうだし。
カンボジアでは今日から、クメール人版の「清明節」(お彼岸)のようです。ベトナム国内でもクメール人の多い地域はなんかそういうことになってて仕事等休む人が増えています。