ん?mostr.pubってThreads(Fediverseに非ず), Blueskyへのブリッジも提供してるの?
OpenBSD(uaa@), Ham(JG1UAA), Ingress(Lv14, RES), Japanese(Sagamihara-city, Kanagawa)
Another side: https://social.tchncs.de/@uaa
npub1rarr265r9f9j6ewp960hcm7cvz9zskc7l2ykwul57e7xa60r8css7uf890
Messages from this Mastodon account can read via mostr.pub with npub1j3un8843rpuk4rvwnd7plaknf2lce58yl6qmpkqrwt3tr5k60vfqxmlq0w
ん?mostr.pubってThreads(Fediverseに非ず), Blueskyへのブリッジも提供してるの?
Introducing Mostr: a Fediverse Nostr bridge | Soapbox
https://soapbox.pub/blog/mostr-fediverse-nostr-bridge/
> Nostr is a better protocol, […]. It seems like only a matter of time until it overtakes the Fediverse, […]
へえ、そりゃ恐れ入った。より優れたプロトコルのネットワークの一員にしていただけて光栄でごさいまさあ
Zig⾔語およびZen⾔語によるリアルタイムOSの実現 (⾼⽥ 広章, 2020/8/21) https://swest.toppers.jp/SWEST22/program/pdfs/s3a_public.pdf
Zen言語なるものが出てきたな…ZenはZigの派生(fork)ということらしい。Zigソフトウェア財団とZenプログラミング言語に関する声明(2020/9/14) https://ziglang.org/news/statement-regarding-zen-programming-language/ と、OpenBSD portsにはZenが無いことを考えると、自分がどうするかをいちいち書く必要は無いか。
そーいや、IchigoJamもZenがどーのこーのって話を以前出してたっけ… https://fukuno.jig.jp/2919
適当にプロジェクト用のディレクトリを掘って、その中でzig initすると最低限の雛形ができるから、あとはごりごり書いてねって寸法なのか。
どうもC/C++の流儀に慣れていると、ディレクトリの中で要らぬファイルをごちゃごちゃ作りおって…💢という気分になるものだけど、これがイマドキのスタイルと理解しなきゃいけないんだろうな。
-currentはzig-0.13だけど、これllvm-18を使ってるのでOpenBSD-7.6に持ってきても簡単にはビルドできない(llvmごと持ってくるしかない?)
uaa@framboise:~/ghostty$ zig build
/home/uaa/ghostty/build.zig:38:9: error: Your Zig version v0.12.0+efe06c5f3 does not meet the required build version of v0.13.0
@compileError(std.fmt.comptimePrint(
^~~~~~~~~~~~~
だめだった。
This account is not set to public on notestock.
This account is not set to public on notestock.
This account is not set to public on notestock.
This account is not set to public on notestock.
This account is not set to public on notestock.
/usr/xenocara/lib/libX11/modules/im/ximcp/imDefLkup.c,419: The application disposed a key event with 24707449 serial. (3584)
こういう、言語ニュートラル(特定の言語に依存しない)というのも一種のポリコレとなり得るんだろうかねえ…?
ゲーム中でキャラクタの喋る言葉が言語ニュートラルっていうのかなあ、喋り声が「ああ」「おぉ」みたいな感嘆符だけしかないとか(例:リングフィットアドベンチャー)、完全に何言ってるか分からない人造言語系(例:バリアスデイライフ)とか…あれ、全然受け付けないんですよね。
感嘆符だけなやつはともかく、人造言語系はどうにかして意味を取ろうと脳がデコードするらしく、聞いてて本当に疲れます。翻訳コストを下げる目的なのかどうかは分からないんだけど…