英語の試験
問. 次の文を英訳しなさい。
「賃金を倍にしたら『ちんちんぎんぎん』だね。」
あまりに読み取りエラーが多いCD-Rならエラー訂正で音質が低下するといふのはわかるが、エラー発生しなければ同じになりさうなものだが。
そーいや #cnann0 で松永氏がオーディオオカルトっぽいこと言ってて笑っちゃったけどマジで効果あんのかね。ピュアオーディオの音作りは自分のスタジオには合はないとは言ってたが
Когда один немец присоединился к лаборатории, где я был, я ему сказал, что я могу говорить только одну немецкую фразу, и продолжил: Ich spreche kein Deutsch.
ITエンジニアに料理やらせるとA/Bテストとかやり始めてすぐ上達すると思ふんだよな。料理はエンジニアリングと相性いいと思ふ。
持ちこたへてしまふと、足りてるぢゃんwと言はれかねないので、ブラックアウトした方が良かったりするのだらうか
This account is not set to public on notestock.
状態を持つものが苦手で、さういふものは状態を頭に入れないと適切に扱へないから。例へば、腕時計は見ればいつでも時間が確認できる。しかし一方、スマートウォッチは画面が消灯して居るため、画面つけないと時間が見れないし、時計以外の表示になってる時があり時計画面へ遷移する必要がある。安心して使へない。
車は状態を持つので難しい。ライトのオンオフ・ハイロー、ギア、パーキングブレーキは最低限意識しないといけない。
東京周辺出身の人間が無邪気に「方言いいな~私も方言話せたらいいのに」みたいなことを言ったりすることがあるわけですが、「馬鹿にしてんのか?殺すぞ!」って言はれてもまあ仕方のない発言な気がする。