icon

おはようございます。

2023-09-22 09:18:49 ☨もりゃき☨の投稿 moriyaki@fedibird.com
icon

このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。

2023-09-22 09:14:32 ☨もりゃき☨の投稿 moriyaki@fedibird.com
icon

このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。

2023-09-22 09:21:50 もちゃ(あと-16.00Kg)の投稿 mot@mastodon.motcha.tech
icon

このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。

icon

今回の処理水に対する中国(および韓国左派政党)からのクレームは政治的意図を持ったものであることは明白

2023-09-22 09:30:45 JJ1GUJ@admin:verifiedsabakan:の投稿 jj1guj@jiskey.dev
icon

このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。

icon

自分のいまのインスタンスの構成は Oracle Cloud + Cloudflare だけど、AWSでも勿論このインスタンスは作れる。
けど、今の方が圧倒的にコストが低いからなあ…

CDN: Cloudflare
APサーバー: Oracle Cloud(無料枠の範囲内ギリギリ一杯)
オブジェクトストレージ: Cloudflare R2(←これは金払ってる)
閉鎖済の旧ActivityPubサーバーの410メッセージ送信: Cloudflare Workers(←一時期アクセス過多で無料枠超えたので金払ってる)

2023-09-22 09:29:20 いろはの投稿 iroha_nano145@mastodon.irohanano.nl
icon

このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。

icon

確かに「hide」を「ヒデ」と訳すのが正しい場面もありはするのだが。。。
機械翻訳の最大の壁は文脈だと思ってる

2023-09-22 09:43:21 おさの投稿 osapon@mstdn.nere9.help
icon

deepLのクライアントって入れたことないんだけど、Windowsにフックでも掛けて英語アプリの表記でも翻訳するとかなんだろうか。単純にインストーラーの言語ファイルをdeepLの技術で翻訳しましたってだけでこれを見せられると、もうちょっと頑張って欲しいよね。

2023-09-22 09:44:25 おさの投稿 osapon@mstdn.nere9.help
icon

画面上の文脈は、同じウィンドウ内の文章を集めたら、Hideがヒデじゃないことは理解できそうに思うし。

icon

例えば最近「リツイート」を「リポスト」に書き換えた :x_twitter: のケースを見ても、英語では同じ「repost」と表現する場面で、名詞形(日本語では「リポスト」と書くべき場面)と動詞形(日本語ではサ変動詞の「リポストする」と書くべき場面)とが混同されているところが非常に多かったりする

icon

Cloudflareも赤字経営ではあるようなので、中長期的にはどうなっていくのか非常に気になるところではある
https://us.kabutan.jp/stocks/NET/finance

Web site image
クラウドフレア (Cloudflare, Inc.)【NET】の業績・財務推移
2023-09-22 09:35:11 ☨もりゃき☨の投稿 moriyaki@fedibird.com
icon

このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。

icon

それを言ったらゲーミングPCにはGeforceが…?

2023-09-22 09:57:52 宮原太聖(まち)の投稿 TaiseiMiyahara@matitodon.com
icon

このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。

icon

LINEにしてもそうなんだけど、スーパーアプリって本当に流行ってるの?とは思う

icon

チャット・SNS(VOOM)・決済(LINE Pay)・ニュースなどさまざまな機能を持つLINEだけど大多数の人はチャットしかまともに使ってないような気がする