漢直で100文字打てるようになった
eelll/JS でひたすら練習するとEmacsやVimのキーバインドを手が勝手に打つようになるのとだいたい同じ感覚で漢字の出し方が身についてくよ https://miau.github.io/eljs/eellljs.html
文章を手書きすることを考えると別にかな漢字変換なんてしてなくて、この漢字を書きたいと思うに従って半自動的に個々の漢字を書いているはずなので、想起したら手が勝手にキーバインドを入力する状態ならキーバインドが2000種類あることは本質的な問題ではないはず
VimやEmacsで手が勝手に動くレベルになってる人なら、ちょっと漢直を練習したらこれはいけるという確信をもれなく得られると思ってますよ
カップヌードル担々麺がめちゃくちゃうまくてヘビーループしてる https://www.nissin.com/jp/product/items/12329/
自分は文章を書く・入力するときには書きたい文が最初から漢字かな交じりで(つまり普通に読む活字のような状態で)頭の中に生じるので漢直は自然だと思うんだけど、そうでない人もいるのかもしれん
調べた範囲では日本のいわゆる漢直で漢字の構造に着目したストロークを採用しているものはなさそう。大抵は一般的な文の入力しやすさ(よく使う文字がホームポジションから離れずに打てる、左手と右手の打鍵が偏りすぎない)を指標に配列している。連想式の中には部分的に部首や読みを組み込んでいるものもあるかも
字形に着目した入力方式としては中国語(香港語?)倉頡輸入法があるけど、部首や偏・旁ではなく恣意的な方法で抽象的なパターンに分解しているっぽい https://ja.wikipedia.org/wiki/倉頡輸入法
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
まあ主流のIMEの影響等でかな漢字変換派が優勢になるのもそれはそれでよくて、そのまま交ぜ書き変換に本質的な意味がないと気付いて交ぜ書き廃止してほしい
@naota344 うおおこんなんあるのか……漢直の文脈で言及してるページは見かけなかったんですがあんま流行ってないんですかね