私は割とその時一緒にいる人のイントネーションにめちゃくちゃ影響受けちゃうので、周りが大阪人ばかりではない時の自分のイントネーションは純粋な大阪弁のそれではなくなってしまってると思うから、東京で生活してる声優さんが地元の方言を純粋な形のまま喋れるのってそれはそれで演技力とは別のすごい技術なんじゃないかってちょい思う。
イントネーションを客観的に理解し把握する力?みたいなのだと思うんだけど、自分は全く無くて、イントネーションに関する話題を聞いていてもほぼ常に???てなりながら聞いてることになるんだよね……