このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
Former editor, now a reluctant worker at humble civil society fund. Muttering restless something in Japanese.
And if you shake one end, You're gonna rock the other. It’s the same boat, brother.
そしてぱんだです。
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
「人魚姫ってあんな悲しい話なのに子どもに人気あんの?」と訊かれて、空気の娘つーオリジナルの結末含め、年若い時分にはロマンだった、と力説したら、あーそうですか失礼しました、と呆れられた。
しかし、子どもの頃は『イーダちゃんの花』派でした本当は。ディズニー版は知らん。。
聞く気がないのに聞こえてくる営業電話、「このくらいの費用感でお考え下さい」。感ってなんだ?
朝のテレビショッピングでは「このサイズ感でもキレイなシルエットですね」って。
いちばん癇に障ったのが政治家たちの定型句で、例の「スピード感をもって取り組みます」なんだけど、だから、感ってなんだよ、感って。
言葉の使い方に文句を言うのは年寄りみたいでイヤだけど、気になる。。。
とはいえ、「…X or something like that…」って言ったら、「No, exact X is required. 」って言われたことあるから、自分も含めたニホンジンあるあるな曖昧表現大好き感なのか…だから、感ってなんだよ。。