白米千枚田行ったことある。壮観だったよ~。
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
@gnue 外来の文字に自国の言葉を当てようという発想が発明だと思います。やった人たちは発明と思っていないかもしれないですが。
朝鮮半島が中国に近くて漢字に自分たちの言葉を当てようという発想が湧かなかったという指摘はなるほどですね。
思えば、ひらがなが発明されたのも国風文化が花開いてからですしね。
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
I'm at ラウンドワンスタジアム 千日前店. https://ja.foursquare.com/v/4f9a3033e4b0ca76e657b7c7
AI反対派、反LGBT的なきな臭さを感じるようになってきつつあるし、これが「分断」に繋がるとかなり残念なことになる。
僕は基本的に自由主義者であるので、「他人にやさしく、自分にあまく」がいいんじゃないと思っている。理想的にはね。
だからこそ反自由となってしまった からは離れていったわけで。
日本語と朝鮮語の漢字に対する接し方の違いって、「訓読み」を発明したかどうかだと思う。韓国・北朝鮮は訓読みがなかったため漢字を廃止することへの抵抗が少なかったのだと思う。
笹原宏之「これからの名前の読み方」 NHK解説委員室 https://www.nhk.or.jp/kaisetsu-blog/400/482079.html
漢字が表意文字であることを考えれば「海」と書いて「マリン」と読まないのはもったいない気さえしてきた。