プリゴジンといえば物理学者だったのに。
昼間の発言に夜になってから反応することがあります。ご了承ください。
このアカウントによる引用部分以外の発言は、特に断りのない限り、クリエイティブ・コモンズ 表示 4.0 国際 ライセンス (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode.ja; CC-BY 4.0) に従います。
This account is #searchable_by_all_users on https://Fedibird.com.
https://kanjibunka.com/kanji-faq/jitai/new0532/ 廈と厦は互いに異体字である。字源的には点ありの方が正当だが、中華人民共和国では点なしの方を正字としている。ゆえに廈門も厦門も間違いではない。
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%9B%B9%E9%81%94_(%E5%80%AD) 曹達(ソーダ)って人名ぽいよねと思ったら、古墳時代の日本に本当にいた。
いや待てよ、逆にラテン語とか古代ローマとは無関係なところで「ワ」を「ウァ」と書いて面白がることができるな。「ウァサビ」とか「ウァカメ」とか。
ラテン語の「va」をカタカナで表記するときの「ウァ」が気持ち悪くて仕方がない。「ウァロ」とか「ネルウァ」とかいうあれ。なんで「ワ」じゃいけないんだ。
ところで伝統的な長さの単位は、大体どこの国でも30cm前後だったのに、これとほぼ0.5桁違うメートルが世界標準になったのは面白いと思う。
現在のネットにおけるヤード・ポンド法は、とにかく見かけたら無条件に攻撃してよい、いくらでもヘイトを表明してよい対象になってしまった。もはや科学的合理性で叩いていない。とはいえ、流されやすい人を見分けるうえでは「便利」だ。