おきた
「服の下は裸かもしれない」←それはさう
人間、書いてあることを読まない
書いてあるのは免責のために書いてあるだけで、書いてあるから理解してるだろみたいなのは期待できない
日本言語学会の学会誌164号特集論文、テーマが文字体系や表記システムで気になるんだが、原稿締め切りは2022年8月31日って来年やないかーい
方言を「標準語」に翻訳するよりも英語に翻訳した方が楽といふか、ニュアンス伝へやすくないか?
放置してたナガノパープル、さすがに酸味は抜けたものの甘みも微妙で味も醒めてしまった感じがあり、全部捨てた
あへて食べたい様なものではない…
#むいはず みる~
柿を剥いた
又貸し、たぶんエッチな言葉
なんか耳の聞こえ方が変になった 気味悪いな