00:27:51 @nixeneko@nixeneko.info
icon

川崎、有名になりたければ人を殺すかラッパーになるしかない場所として有名

06:46:38 @nixeneko@nixeneko.info
icon

エジプト語とエジプト・アラビア語(エジプトのアーンミーヤ)の関係、台湾語と台湾華語(中国語)の関係と相似だな。

06:55:19 @nixeneko@nixeneko.info
icon

@theoria ふつうエジプト・ヒエログリフで書かれていた言語をエジプト語とよぶので、エジプトで話されている現代アラビア語口語(エジプト・アラビア語)とは全く別の言語です。

11:17:44 @nixeneko@nixeneko.info
icon

圧倒的眠さ

11:59:37 @nixeneko@nixeneko.info
icon

「牛や豚は食べるのになんで犬は食べないんですか?」って質問にちゃんと「犬も美味しいですよね〜」って答へられる様に一度食べておきたいんだが日本ではなかなかね。

12:13:52 @nixeneko@nixeneko.info
icon

日本でも冷凍の肉が購入できるっぽいし、料理出す店もあるっぽい。探してみるか。

13:23:36 @nixeneko@nixeneko.info
icon

@theoria あー、確かにMasriって文字通りだと「エジプトの(言葉)」みたいな意味しか持ってなさそうですね…

13:39:43 @nixeneko@nixeneko.info
icon

「エジプト語」ってアラビア語で何てよぶのかと思ったらそのまま اللغة المصرية でしたね。
「エジプト・アラビア語」はアラビア語Wikipediaの見出しでは لهجة مصرية 「エジプト方言」になっとる。他にも العامية المصرية أو 「エジプト口語」と المصري「エジプト語」って呼び名が挙げられてる。
一方で、エジプト・アラビア語のWikipediaでは اللغه المصريه الحديثه「現代エジプト語」になっとるっぽい。ふうん…

14:01:14 @nixeneko@nixeneko.info
icon

エジプト口語のところになんか余計なの入っとるな…

14:15:38 @nixeneko@nixeneko.info
icon

だるうい

14:17:06 @nixeneko@nixeneko.info
icon

>外国語で好ましくないメッセージが送られてきて返事をどうするかという話を見たのですが、私がやっていた方法は漢字やひらがなを適当に組み合わせた意味のない文章を返事として送るというものです。
>相手は調べてもわからない文章について調べ続けてくれるので、以降メッセージは大体来ないです。
>> https://twitter.com/jumpyplayer/status/1386604599969128451
ひええ…

14:22:57 @nixeneko@nixeneko.info
icon

ヴィーガン推進するのはいいが、先づは代用肉の値段を今の鶏ムネ以下にしてくんないとな。

14:36:52 @nixeneko@nixeneko.info
icon

あたまはたらかな〜いって言っとる

19:06:12 @nixeneko@nixeneko.info
icon

アフリカンカンフーナチス近くでやらないんだが??

19:24:02 @nixeneko@nixeneko.info
icon

泣いて馬刺しを食ふ

19:25:05 @nixeneko@nixeneko.info
icon

「泣いて馬刺しを食う」は百合星人ナオコサンです。

23:38:49 @nixeneko@nixeneko.info
icon

ピース缶開けました。

23:51:25 @nixeneko@nixeneko.info
icon

つよい