This account is not set to public on notestock.
This account is not set to public on notestock.
This account is not set to public on notestock.
This account is not set to public on notestock.
その文言自体には出典がちゃんとあるんだけれど…
Fundraising 2010/Report - Meta
https://meta.wikimedia.org/wiki/Fundraising_2010/Report#How_donations_work
> On December 20, 2010 we decided to turn off banners for logged-in users, because it appeared that logged in users had already donated towards the beginning of the campaign.
これを「すでに寄付を行っている可能性が高い」と訳しちゃったのか…?
「すでに寄付を行っていたように思われた」とでもすべきじゃないの?
こういうの作るのって最初のうちは楽しいけれど、飽きてくると急に「私なにしてんだろ…」って思えてくる^^;