「"不悪口文芸部"との一致はありません。」
「古活字」は1600-50年頃の活字を言う術語で、明治の活字に対しては使えない言葉のようだったので、前ツイートを微修正。
asahi-net.or.jp/~sd5a-ucd/free… Oradanoをダウンロードしてみた。こういうのがあると縦書きエディタも欲しくなる。
いま一番勢いがあるらしい新興宗教の割には、ネットで大川リューホーを茶化した人が信者に攻撃されてるのを見たことないの、ちょっと不思議。
twitter.com/search?q=%22%E… 「物理書籍」という表現が、ようやく「ニンジャスレイヤーの単行本」というごく限定された意味ではなく、「電子書籍に対する紙の本のレトロニム」という意味で流通し始めているのを感じた。
マンションで人が死んだくらいで家賃がエンガチョになるの、いかにも宗教的にフワフワしてる日本人、って感じがする。確固たる信仰があれば、人が死んだくらい屁でもないはず。
あの悪徳企業の告発記事、英訳とかしたらいいんじゃないの? 英語で拡散した場合、彼らがいちいち英語で恫喝するとはあまり思えないし。
IT業界のかなりの部分は、200行のコードを1行の正規表現にできる能力を基本的に必要としない。そのような能力がある人は、能力がない人でも読めるようにコードを書かなければならない。正規表現をどうしても使いたければ、正規表現の各要素について詳細なコメントを書かなければならない。
「意識が低いままでいる権利」を設定できないか? でもそれは愚行権と何が違うのか? また、「意識を高めよ」と「もっと公のことを考えよ」の違いは何か?
業務文書に間違いや矛盾や不整合が多すぎるのは、おまえの業務への意識が低すぎるからだ、零細企業ならとっくにクビだ、と叱られ続けて数ヶ月。うん、意識が低いのは自分でも分かってる。けど、意識が上がる気も全然せず。そしてここでこんなことを呟くと、ホワイト環境に甘やかされてると刺される。
ホワイト企業では、仕事が間に合わないからといって安易に休日出勤させてもらえず、お前の業務のやりくりがド下手だからだろボケ、という叱られ方をする。
japandaily.jp/decision-makin… notesofnomads.com/rock-paper-sci… 日本におけるジャンケンの特別さを述べた英語記事はこのように複数あるが、ハラキリとかハンコみたいな調子で、ジャンケンについて勘違い日本描写をしている作品はまだ見たことがない。