山梨の麺である「ほうとう」には漢字表記がないらしい。

で も シ ャ ツ の 重 ね 着 は n e t h a c k で は で き な い 。

さっきのは「毛布乗合」ともできたか。でも乗合より浴槽のほうが毛布との親和性が高い感じがするから訂正には及ばない。

毛布浴槽 (けっとばす)

英語を日本語に翻訳する、あるいはその逆をやるとき、漢文訓読文体を中間言語にすることがしばしばある。

ハードディスクの周辺機器に「裸族」というブランドがあることを知った。