06:16:50
2024-10-23 22:58:35 長目トドンの投稿 800088881k@fedibird.com
icon

このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。

07:23:19
icon

このイラストから「ジャンさんは英語を教えています」という回答を導き出そうとする日本語教師の意図は完全に砕かれた。

まず第一に、「ジャンさんという名前=英語話者であろう」という「常識」はベトナム人には通じない。そもそも「何国人はどんな名前」というデータベースが脳内にないのである。

またよしんばそういうデータベースがあったとしても、日本人のように「英語・アメリカ一辺倒」ではないので、「ジャン=フランス人」という発想もあり得る。

というわけで「金髪碧眼=ジャンさん」というのも成り立たない。この3人のうち誰がジャンさんか、というのがまずわからない。

最後に、「ABC=英語」というのも日本人の認知の歪みである。ドイツ語だってフランス語だって、いやいやインドネシア語もマレー語も、いやいやそもそもベトナム語も「ABC」だよ!

Attach image
11:54:10
icon

こうしないといけないわけです。

Attach image
12:24:52
2024-10-24 12:19:21 しょうが湯🫚の投稿 ritzparty@vivaldi.net
icon

このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。

12:25:58
icon

ベトナム・ホーチミン市の戦争証跡博物館の小児向け平和アピールコーナーはほぼほぼいわさきちひろ部屋と化していたなあ(最近はしらん。10年以上前の話)。

13:09:37
icon

日本語ネイティブのかたに質問です。

「きょう、うちの前で木が折れていました」

  • 自然な日本語だ44
  • 不自然だ10