このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
個人サーバ mtdn.zenmai.org管理人
リプライはガシガシ頂いて結構です。ただし返事するかどうかは気まぐれなのでご了承を。
ベトナム・ホーチミン市在住(GMT+7)/Đa Minh(ドミニコ)は洗礼名/急性重症膵炎サバイバー/国際結婚妻1娘1/反天皇制・社会主義者・資本主義懐疑派/ベトナムローカル企業管理職/教育管理/日本語教師/越日翻訳/広報/ベトナム語は40過ぎてからCEFR C1レベル修了/読み書きはビジネスで全く困らず/会話はひとりで役所や病院に行き9割目的達成可能なレベル/元IT屋Linux使って25年/アンチAI
ベトナム国内宿泊70箇所+、訪問のみも入れると160箇所+、入国:🇻🇳26🇯🇵13🇰🇭8🇨🇳6🇲🇾5🇱🇦4🇹🇭4🇹🇼3🇧🇳2🇸🇬2🇰🇷🇲🇲🇨🇺🇲🇴🇭🇰
本サーバコンテンツのスクリーンショットによる引用は禁止します。またAI学習への利用も禁止します。仕事の愚痴とかは鍵かけています。
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
マッサージ行ってきた。
普段たまーに行くのは、エアコンこそついているが他は何もない暗い部屋で盲目のおじさんがせっせと揉んでくれて1時間100千ドン(600円)+チップ20千ドン(120円)。
今日行ったのはアロマ+リラクゼーション音楽な部屋でお茶が出て若い娘さんがオイルや蒸しタオルを多用して揉んでくれて1時間290千ドン(チップ取らず)。
んー、価格は2倍強だけどこっちの方がいいかな? 若干うとうと出来るくらいには気持ちよかったし。まーメガネ取るしほぼうつ伏せなので若い娘さん要素は実質ほぼ感じられないんだけど。
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
仕事のレポートを出す前に妻にチェックをお願いしたら、「多少不自然な文やスペルミスはあるけどあなたのベトナム語はもう十分普通に書けているのでわざわざ私が直すところはない」などと言われるなど
とはいえ先日恥ずかしい間違いをしてしまった。
hạn chế(限制)という語は「制限」と訳されるが、ベトナム語で hạn chế X といえば、「Xは制限される=Xはダメである」という意味になる。これを「Xに限る」という意味で使おうとしてしまい、「これ……意味逆じゃない? どういうこと?」とツッコまれてしまった。ツッコんできたベトナム人も、「まさか加藤さんがベトナム語をこんな派手に間違えるわけがない」と思っていたようで、かなりの混乱をもたらしてしまった。