06:19:10
icon

📅

今日は3月6日(旧暦2月7日)です。特にイベントはなし。

🖼️写真のタイトルは「クアンナム省タムキー、バーイサイーのダム川に注ぐ日光」。

フリードリヒ・エンゲルスの言葉「人間に備え付けられた尊い美徳は謙譲と禁欲である」

giản dị という語は漢字で書くと「簡易」で、普通は「シンプル、簡単、地味」などと訳すんだけどこれじゃ文意に合わない気がしたので辞書を引くと「禁欲」という訳もありました。

Attach image
06:22:44
icon

俺はそもそも「自動モードしかない機械」なんて信じられないんだよね。

そのうちさあ、「ネット経由でAI使って今のあなたのお好みの温度を判断して温める電子レンジ」とか出てこないか心配だわ。操作パネルつけるよりそっちのほうがコストダウンになるとかなったらあり得る。

06:25:45
2025-03-03 10:06:37 Posting 犬山俊之 inuyamanihongo@mstdn.jp
icon

This account is not set to public on notestock.

06:26:56
2025-03-05 22:57:14 Posting 三宅 芳夫 yoshiomiyake@fedibird.com
icon

This account is not set to public on notestock.

07:24:25
icon

cron に登録したジョブが走ってないと思ったら、日付列挙の部分のカンマがピリオドになってた。

12:37:20
icon

美しい、という語、現代だと人間にはほぼ女性の場合にしか使わないが、民話とかだと「美しい若者」とか言うよね。

13:02:32
icon

Vivaldy, たまーに大昔のセッションが呼び戻されることあるよね。

14:15:52
icon

ベトナム人教師がよく「発音が遅い」という言い方をして、「発音はイイかワルイかだろ」と思ってしまうのだが、字義から考えると、「音」を「発する」のが「遅い」は普通にありえる表現だよな。日本語だとこの場合は「発声」が遅い、となるが。

14:31:34
icon

でもベトナム語だと「発声: phát thanh」は、ラジオやテレビなどの、無線・遠隔通信でメッセージなどを伝える、みたいな意味合いになっちゃうんだよな。ベトナム語では、テレビなどのアナウンサーも政府のスポークスマンも「phát thanh viên:発声員」です。

14:40:00
icon

ベトナムの学生用ノート、「60年代プロパガンダ作品」みたいなのと「21世紀中国最新カワイイコレクション」がごく普通に同居してるんだよなあ。

Attach image
Attach image
14:51:55
icon

職場のメールアドレスから妻の職場のメールアドレスに nemui というタイトルで本文にも nemui と一言書いたメールを送ったら、nemui というタイトルで本文にも nemui と一言書かれた返事が来た。

14:53:06
2025-03-06 14:41:24 Posting HyoYoshikawa hyoyoshikawa@toot.blue
icon

This account is not set to public on notestock.

15:30:06
icon

領事館からカラオケラウンジ等のエロ飲み屋でのボッタクリ注意連絡がきている。

わたしはこういうところは好きではないので、接客で一度仕方なく行ったことしかないが(つか日本人街に入ったのもその1回だけ)、そのときも支払いで社長がモメてたなあ。

わたしがいままでベトナムで受けたボッタクリというのは、せいぜいメシ屋で無料と言われて出されたモノにあとで金を要求されたり、バス代がベトナム人料金に数割上乗せされたことがある程度。それも旅行者だったときに合計5度あったかどうか。

Attach image
18:57:08
icon

明日
07:30-07:50 ラジオ体操指導
07:50-08:00 朝礼
08:00-08:15 新入生面談
08:15-09:15 会話試験9名
09:30-10:15 聴解試験監督
10:30-11:30 筆記試験監督
12:00-13:00 昼休み
14:00-14:30 教師採用面接
16:00-17:00 提携大学に移動
17:30-20:00 大学夜間クラス講義
21:00 帰宅予定

えーと忙しすぎませんか? この合間に試験の採点して学生の評価を40人くらい書かないといけないんですが。

18:58:09
icon

試験の採点と評価執筆に使える時間、2時間ねえじゃん。