22:27:52

やっぱりさ、dispute って「争い」って翻訳されるんだよなぁ...... 🥴

:aliexpress_mistranslation:

18:43:51

通じる人の間ではその表現で何ら問題ないんだけど、通じない人がその表現を見たときに、っていうやつよ。

18:42:34

本来の意図に対して、一打目のフレーズの力が強すぎて「そんなんで自分の意図が通じるわけないじゃない」っていう。

18:41:08

欠勤は労働契約違反です。
https://x.com/kishunceo/status/1853985554981081131?s=46&t=5Cx5zxJUkVIXZNe9FVPGIQ
体調管理の意識を持つことが大事と伝えたいだけ。安易に欠勤を考えてませんか?ってことです。
https://x.com/kishunceo/status/1854134681962430660?s=46&t=5Cx5zxJUkVIXZNe9FVPGIQ

自分の「過激派的認識」を素で発信しちゃってああだこうだ言われるやつね。後で自分の意図を言い直したところで too late

:blobcatshrug: