translateX関数にlatexの文字列を見つけた脳がそこだけ取り出そうとする
ベネデット・クローチェ生誕150周年記念シンポジウム論集『越境する学問 Il sapere oltre i confini』が届きました
2016年10月のシンポジウムの時の感想.
「特にDavide Grossi先生のクローチェとヴィーコについての発表はとても興味深かった。
クローチェは1911年に『G.B.ヴィーコの哲学』を著し,20世紀前半にヴィーコを広めた立役者のような存在だった。ヴィーコ作品の新版や研究書誌の作成など強い文献学的熱意を見せている。」
https://twitter.com/ncrt035/status/792660849009631232
「しかしながら,クローチェとFausto Nicoliniが作ったエディションは,今日の視点から見ると,文献学的には大変問題があるものらしい。
Grossi先生によると,クローチェは「文献学者」としてというより,ヴィーコを哲学史のなかに位置づけようという姿勢で臨んだのだろう,と。」
https://twitter.com/ncrt035/status/792662190796845056
「つまりヴィーコを「読めるものにする」ために多くの犠牲が払われた。しかし今日我々がヴィーコをよりよく理解できるようになったそのおおもとの契機としてクローチェの仕事は大きな意味を持つものと言える,とのこと。」
https://twitter.com/ncrt035/status/792663147735687168
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
「サミュエル・ベケットは適切にもこう言っていた。『試してみたら失敗した。それがどうしたというのだ。もう一度試せ。もう一度失敗し、よりよく失敗するのだ』」
より速く適切に学べる人、その理由:ほめ方の研究 https://wired.jp/2011/10/18/%e3%80%8c%e3%82%88%e3%82%8a%e9%80%9f%e3%81%8f%e9%81%a9%e5%88%87%e3%81%ab%e5%ad%a6%e3%81%b9%e3%82%8b%e4%ba%ba%e3%80%8d%ef%bc%9a%e3%81%9d%e3%81%ae%e7%90%86%e7%94%b1/
ガァルル「何度も失敗して、失敗するのを失敗しちゃえばいいガァル!失敗の失敗は成功なのだガァル!」
https://dic.pixiv.net/a/%E3%82%AC%E3%82%A1%E3%83%AB%E3%83%AB
違法DL規制拡大 学術会議も懸念表明へ - 産経ニュース
https://www.sankei.com/politics/news/190313/plt1903130006-n1.html
大プリーニウスが『博物誌』の中で,ローマの珍しい建築物についての記述に際し,そうした建造物の数々を「何か別の世界が一か所に描かれているのと違わぬ壮麗さnon alia magnitudo ... quam si mundus alius quidam in uno loco narretur」(Plin. NH 36.101)と表現しているのは面白い.
ドイツ語,フランス語,イタリア語,ギリシア語のキーボードを切り替えながら書くことになるので[Shift]+[Alt]の連打が発生し,たまに一つ通り過ぎたりして💢 になるなど
【 #ねとらぼ #RSSfeed 】
セガ、PS4「JUDGE EYES:死神の遺言」の出荷およびDL販売を当面自粛 ピエール瀧容疑者の逮捕を受けて
https://nlab.itmedia.co.jp/nl/articles/1903/13/news088.html
おー
名古屋商科大学、全学一斉に遠隔授業 新型コロナ受け: 日本経済新聞 https://www.nikkei.com/article/DGXMZO56703600S0A310C2CN8000/
越前敏弥 出版翻訳あれこれ、これから 第3回:翻訳出版の企画を立てるには - DOTPLACE http://dotplace.jp/archives/22868
エンタテインメント系の話はあんまり知らないので面白かった
「エンタテインメント系の場合は、版権料が高くてかなり多くの部数を売らないとペイしないこともあって、版元はより慎重になる。また、注目されそうな作品は、本国での刊行前から仮綴じ版(advance copy や bound galley などと呼ばれる)が業界内で出まわって、商談が進められていることもあり、原著発売後に翻訳者が読んで持ちこんだところで、すでにどこかの出版社と契約済みである場合が少なくない」
越前敏弥 出版翻訳あれこれ、これから 第3回:翻訳出版の企画を立てるには - DOTPLACE http://dotplace.jp/archives/22868
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
京都市のゴミ収集情報を見ているが,「何を」「いつ」「どこで」回収してくれるのか一望できるようにするのはそんなに難しいのかしたくないのか.
スイスの古本屋がルリアのデーモクリトス断片集を出品してるけど日本円で5万くらいするな…
https://www.abebooks.com/servlet/BookDetailsPL?bi=30360135661
等持院はそうそう消えてなくなるまいに,何も大学名をねじ込まなくても,とは思う.
https://twitter.com/Ritsumeikan_PR/status/1238357800146759680
嵐電の風情ある駅名の中で場違い感がすごいことになるな
https://randen.keifuku.co.jp/train/
レニングラードで出版されたデーモクリトス,オタク的には絶対手元に現物(複写ではなく)が欲しいが高すぎる.
しかもヴァルター・ブルケルトへの献辞が書かれていて,序文の私的なドイツ語訳もついているというではないか!
うまそう
Yammy South Indian Meals with 25 Item's | Subbayya Hotel | FOOD & TRAVEL TV https://youtu.be/i3a3icp_pCQ
家にいる人向けにいろいろなコンテンツや情報がシェアされているのを見ると,みんな家に居続け慣れてないのか.
インターネット検閲を回避するためのプラットフォームがマインクラフト上に誕生 - GIGAZINE https://gigazine.net/news/20200313-virtual-anti-censorship-library-minecraft/
『マインクラフト』というゲームはよく聞くが,その趣旨をよく理解していない(前教えてもらったような気もするけど)
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
「特に、三好紗南についてはゲームが何より好きな性格。このままでは「一発アウト」になるため、変更は必須であることを示唆した」
香川県の“ゲーム依存防止条例”で「アイマス」キャラが“引っ越し”を余儀なくされる?! - GAME Watch https://game.watch.impress.co.jp/docs/news/1240768.html
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
MSという文字列を見てMicrosoftを思い浮かべる界隈もあればManuscriptを思い浮かべる界隈もあるしMobile Suitを思い浮かべる界隈もある
最近あまりちゃんと論文読めていない(要旨だけとか流し読みはするが,プリントアウトして欄外に要約を書き込み資料化する作業をしていない)
これは知らない曲だった
M. Ravel, Trois beaux oiseaux du Paradis
https://twitter.com/yasujiohagi/status/1236283676335304709
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
「すぐにはわからない」という意味で「俄にはわからない」と言いがちだがこれは「素人には,初心者にはわからない」と聞こえている可能性が出てきた
占領下日本の地方都市 接収された住宅・建築と都市空間|出版|思文閣 美術品・古書古典籍の販売・買取、学術出版 https://www.shibunkaku.co.jp/publishing/list/9784784220090/
「自治体間連携のあり方を模索するイタリアの大都市圏。都市開発を抑制し持続可能な都市発展を目指すイタリアの都市政策を考察する。」
イタリア現代都市政策論 - 株式会社ナカニシヤ出版 http://www.nakanishiya.co.jp/book/b570639.html
「歴史に名を残さなかった者たちの非連続的な歴史の可能性を問う革命と救済の歴史哲学。『ヴァルター・ベンヤミン──闇を歩く批評』の著者によるベンヤミン論のさらなる深化。「歴史の概念について」ハンナ・アーレント手稿の翻訳と解題を収録。」
月曜社4月上旬発売新刊:柿木伸之『断絶からの歴史ーーベンヤミンの歴史哲学』 : ウラゲツ☆ブログ https://urag.exblog.jp/240877575/
民泊施設に遺体を一時保管、大阪 近隣住民が苦情も規制なし|全国のニュース|京都新聞 https://www.kyoto-np.co.jp/articles/-/528305
ヘーロドトスの文体がどうこうという話をしたが文体を云々できるほどヘーロドトスに親しんでいるとはとても言えず厳しさがある