2025-05-26 07:16:28 Posting おさ osapon@mstdn.nere9.help

これって、「結構です(要りませんの時の意味)」と「結構です(それで構いませんの時の意味)」なのかな。

Bok Choyは白菜の広東語読みが語源だけど、チンゲンサイのこと指してんだ。まあ両方白い

この菜葉、白いとこ多いから白菜って呼ぼうぜ

当たり判定でかい

coloredって呼び方の方がひどい。whiteも色やろが

現代アメリカ社会においてwhiteは数ある人種グループの一つに過ぎないのに、white/coloredって分類が通るのはとても乱暴ですね。日常生活で便利なのはわかる。

色素の有無とかで議論すればwhite/coloredの分け方も妥当になる気がした

初めてアパートのジムルームに行ってきたのでとても偉い

トレッドミルで無の移動をしたあと、車で買い物に出かけてるのなんなんだって気がしないでもない

名古屋、スガキヤを輸出してほしい

整う = get in shapeらしい、対応する表現あるんだ