20:19:57 @matarillo@social.matarillo.com
icon

あさりが1キロ以上あったので、昼は酒蒸し、夜はボンゴレビアンコにして、残りは冷凍。

13:20:46 @matarillo@social.matarillo.com
icon

日和見という日本語をあてるのはちょっとイメージが違うなと思ったので、この記事には共感 eigo-kobako.blog.ss-blog.jp/20

Web site image
opportunistic は「日和見」という訳でいいのか?: 上級英語への道
13:19:23 @matarillo@social.matarillo.com
icon

これは日和見と楽観の日本語のイメージも影響してる気がする

13:18:18 @matarillo@social.matarillo.com
icon

opportunisticとoptimisticが一瞬ごっちゃになっった

05:39:07 @matarillo@social.matarillo.com
icon

わあこれフェリービルディングに向かってるのかなあ
twitter.com/tetsuo_tk/status/1