読書が捗らない本好き。フリーランスと無職の狭間。オカメインコとセキセイインコのお世話係。好きなもの:本、web小説、生成AI※通知は見ていません ※議論はしません
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
Twitterで見かけたので検証。DeepL翻訳で「(Translated)」を日本語に訳すと??
『魔導具師ダリヤはうつむかない』アニメ化するのか。まあ、これはとてもよくわかる。
https://dahliya-anime.com/
"平常ハ訓練ニ次グ訓練ノタメ、読書ノ余暇ハ皆無ナルモ、出撃セバ多少ノ閑暇アラント期待シテ、ソノ直前艦底図書庫ヨリヨウヤク探シキタレル一冊、哲人「スピノザ」ガ伝記ナリ 乗組士官ノ遺留セル私物ナラン明日ヨリ訓練再開セバマタ寸暇ヲモ奪ワレン 僅カニ数頁ヲ読ミタルノミナレバ、突入マデニ読了ノ見込ナシソレモマタ良カラント思イツツ読ミ耽ル 柔ラカキ小説体ノ行文、蜜ノゴトク心ヲ包ム"――吉田満『戦艦大和ノ最期』
定期的に読み返したくなる文語体。以前、朗読が販売されてたけど、もう手に入らないだろうな。買っておけばよかった。
#本日手に取った本 #読書