#メモ
"「無下」と「無碍」の違いをざっくり言うと…
無下の意味は「考慮する必要がないとして、冷たく扱うこと」
無碍の意味は「とどこおらせる障害がないこと」
無下の類義語は「冷淡」「すげなくする」「台無しにする」など
無下の対義語は「無上」「親切」「情け深い」など
無下の英語訳は「flatly」「completely」「treat ~ coldly」
無碍の類義語は「自由」「自在」「柔軟」など
無碍の対義語は「拘束」「束縛」「制限」など
無碍の英語訳は「freedom」「free from obstacles」「flexible」
"
「無下」と「無碍」の違いとは?「無碍にする」は間違い! – スッキリ
https://gimon-sukkiri.jp/muge/