icon

それっぽい綴りをでっち上げると Thurter Andergey だ。構成要素は今調べたら一応両方とも実在する。

icon

サーターアンダギーって、音の響きだけで考えると、沖縄の食べ物というよりはイギリス人っぽくないですか?

icon

なまじ原語(carbo-cysteine)が分かるせいで、改行位置に違和感を覚えてしまう。

Attach image