導入してみたらROMデータを読み込みとか出てきて思ったよりエミュだった
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
(C) そらいろねず All Rights Reserved. って堂々と書いて何もかも終わりになってみてほしい
この手のやつで「実用用」のもっとマトモな表現がないのかどうかいつも悩むんだけど、2つの「用」の意味が違うので「実用」とまとめるわけにもいかず、◯×用へあてはめるのに「実用」以上のしっくりくる語彙も浮かばず、結局まぁこれはこれでシュールだから良いやといつも妥協する
その後弾幕シューティングというジャンル自体を知って他の弾幕ゲーのプレイ動画をいくつか見てみた結果、東方は弾がグロくなくて見やすいんだなぁとありがたく思ったりもした
自分はゲーマーではないせいか、知ったばかりの頃に原作ゲームに感じた最も強い魅力はBGMだったなぁ。次が舞台やキャラについての設定のユニークさで、夢中で大百科を読み漁ったりした。
両方に入れると「特定の元ネタ」度が上がって、それを知らない人を遠ざけることになっちゃう気がするんです。なので、どちらの層にも楽しめるようにするには片面に入れるくらいがちょうどいいかなと思ったのでした
口が開いてる面だけフキダシつけたいですね、と思ったけどそうすると逆の面のスペースが無意味に余るのかな アクリルがどこまで輪郭に沿った切り抜きになるのかにもよるか
やっぱ影がつくと変わりますなぁ
線が非常にカッチリしてて塗りが完全にエアブラシなの、近年の鳥山明(デジタル環境と出会って以降)っぽさありますね
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
https://twitter.com/yuu115431_0205/status/1124898667524120578
これ。「シューティングを中心とした」って言ってるから同列ではないか。
でも「シューティングを中心としたゲーム、書籍、CDのことです」という網羅的な説明よりも「シューティングゲームです。CDや漫画や小説もあります」という割り切った説明の方が、子供にとってはだいぶ理解しやすくなると思うんですよね。別に辞書引くつもりで読んでるわけではないので。
東方原作が多角的に展開してるので「東方Projectとは?」と聞かれたらどうしても正確を期すために「上海アリス幻樂団による作品『群』です」といってゲームやCDや書籍が同列に示されがちなんですけど、何も知らない人からしたらいきなりそんな色々と列挙されても「へーなんかすごいんだね、よくわからんけど」ってなると思うんですよね。網羅的すぎる情報は全てがぼやけるというか…。
実際のところは何よりも先にゲームがあってからその派生として他メディア展開が生まれてますし、我々原作ファンの認識としてもゲームが根っこであるという考えが自然なものとしてあると思うので、ゲームとCDと書籍を全て横並びに列挙するのは誤りでこそないけど適切でもないかなと。つまり何も知らない人に「東方Projectとは?」を示すには、多少の厳密さを犠牲にしてでもまず「(個人が作ってる)弾幕シューティングゲームです」と答え、その後の肉付けの一環として「CDや書籍もあるよ」とするような、原作の主従を明確にした伝え方が適切なんじゃないかと考えています。
…そう考えたきっかけは例大祭カタログの子供向けページ。