icon

desksuite/TheDesk

icon

Pleromaのstatoc-feのVueを書きたい気分になってる

2019-11-25 20:56:27 HUSH!💵大台酒煙草夢豚中年の投稿 psinet@mstdn.beer
icon

このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。

icon

いいクライアントだ

2019-11-25 21:01:35 れいま@🍻の投稿 reima@mstdn.beer
icon

このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。

icon

京都と奈良を結ぶ鉄道は?(複数選択可)

  • JR京都線3
  • JR奈良線3
  • 近鉄京都線5
  • 近鉄奈良線4
icon

他人のコンピュータシステムへ不法に侵入し、プログラムの誤作動やデータの改ざん・破壊を行うライフハック

icon

基本機能破壊されてて草

Attach image
icon

「桜を見る会」招待者、大半が黒塗りモブ 名簿から判明 kyoko-np.net/2019112501.html

Web site image
「桜を見る会」招待者、大半が黒塗りモブ 名簿から判明
icon

わーい4波CAー(NetMonsterを鵜呑みにする人)

icon

乗り換えたらiPhone買うと金がもらえるような国だったのにな

> このようなキャンペーンが日本でもできるにしてほしいですよね。

「ブラックフライデー」最大特典。「Google Pixel 4」まさかの「無料」 | xPeria lEaker gazyekichi96.com/2019/11/24/bl

icon

search on your behalfっていう原文表記によるものか…

icon

というかこれ「あなたの代わりに」って何だ

icon

そもそも英語/日本語/日本語(関西)はCrowdinで議論さえさせてないし、どうしてもというならGitHubのIssueにどうぞ
とかやってるから海外ユーザーに「英語がめちゃくちゃだ」って言われるし言語表現に関するIssueも立った

icon

完全に好きにできる翻訳はTheDeskだけ。Mastodonの翻訳は蹴られることも多い。

icon

これ、訳語はどう考えても「見る」なんだけど、コンテクスト上「読み取る」にせざるを得ないし他もそうなってる
crowdin.com/translate/mastodon

これ
Attach image
コンテクスト上...
Attach image