編集履歴 https://mtdn.zenmai.org/users/Tonbi_ko/statuses/111514161440457161
2023-12-03 09:38:04
2023-12-03 09:37:46
投稿内容
OldNewDifferences
1-<p>そういえば昨日病院で採血してくれた看護士嬢、自分の名札を指して「読める?」と聞いてきたのだが(※ベトナム語を喋る外国人はよくこうやっておもちゃにされる)、彼女の名前、「Quá Em」だったのよな。これベトナム語として直訳すると「妹すぎる」ってなっちゃう名前なので「ちょー変な名前ねえ」と返したのだが、実は少数民族のネーミングだったっぽい(意味は知らんけど)。失礼なことを言ってしまった。</p>
1+<p>そういえば昨日病院で採血してくれた看護士嬢、自分の名札を指して「読める?」と聞いてきたのだが(※ベトナム語を喋る外国人はよくこうやっておもちゃにされる)、彼女の名前、「Quá Em」だったのよな。これベトナム語として直訳すると「妹すぎる」ってなっちゃう名前なので「ちょー変な名前ねえ」と返したのだが、実は少数民族のネーミングだったっぽい(意味は知らんけど)。失礼なことを言ってしまった。</p><p><a href="https://mtdn.zenmai.org/tags/%E3%83%99%E3%83%88%E3%83%8A%E3%83%A0%E8%AA%9E" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>ベトナム語</span></a></p>
詳細情報
OldNewDifferences
88 ],
9- "tag": [],
9+ "tag": [
10+ {
11+ "href": "https:\/\/mtdn.zenmai.org\/tags\/%E3%83%99%E3%83%88%E3%83%8A%E3%83%A0%E8%AA%9E",
12+ "name": "#ベトナム語",
13+ "type": "Hashtag"
14+ }
15+ ],
1016 "url": "https:\/\/mtdn.zenmai.org\/@Tonbi_ko\/111514161440457161",
1117 "type": "Note",
12- "notag": " そういえば昨日病院で採血してくれた看護士嬢、自分の名札を指して「読める?」と聞いてきたのだが(※ベトナム語を喋る外国人はよくこうやっておもちゃにされる)、彼女の名前、「Quá Em」だったのよな。これベトナム語として直訳すると「妹すぎる」ってなっちゃう名前なので「ちょー変な名前ねえ」と返したのだが、実は少数民族のネーミングだったっぽい(意味は知らんけど)。失礼なことを言ってしまった。",
18+ "notag": " そういえば昨日病院で採血してくれた看護士嬢、自分の名札を指して「読める?」と聞いてきたのだが(※ベトナム語を喋る外国人はよくこうやっておもちゃにされる)、彼女の名前、「Quá Em」だったのよな。これベトナム語として直訳すると「妹すぎる」ってなっちゃう名前なので「ちょー変な名前ねえ」と返したのだが、実は少数民族のネーミングだったっぽい(意味は知らんけど)。失礼なことを言ってしまった。#ベトナム語",
1319 "atomUri": "https:\/\/mtdn.zenmai.org\/users\/Tonbi_ko\/statuses\/111514161440457161",
14- "content": "<p>そういえば昨日病院で採血してくれた看護士嬢、自分の名札を指して「読める?」と聞いてきたのだが(※ベトナム語を喋る外国人はよくこうやっておもちゃにされる)、彼女の名前、「Quá Em」だったのよな。これベトナム語として直訳すると「妹すぎる」ってなっちゃう名前なので「ちょー変な名前ねえ」と返したのだが、実は少数民族のネーミングだったっぽい(意味は知らんけど)。失礼なことを言ってしまった。<\/p>",
20+ "content": "<p>そういえば昨日病院で採血してくれた看護士嬢、自分の名札を指して「読める?」と聞いてきたのだが(※ベトナム語を喋る外国人はよくこうやっておもちゃにされる)、彼女の名前、「Quá Em」だったのよな。これベトナム語として直訳すると「妹すぎる」ってなっちゃう名前なので「ちょー変な名前ねえ」と返したのだが、実は少数民族のネーミングだったっぽい(意味は知らんけど)。失礼なことを言ってしまった。<\/p><p><a href=\"https:\/\/mtdn.zenmai.org\/tags\/%E3%83%99%E3%83%88%E3%83%8A%E3%83%A0%E8%AA%9E\" class=\"mention hashtag\" rel=\"tag\">#<span>ベトナム語<\/span><\/a><\/p>",
1521 "replies": {
2531 "summary": null,
32+ "updated": "2023-12-03T02:38:04Z",
2633 "inReplyTo": null,
3037 "contentMap": {
31- "ja": "<p>そういえば昨日病院で採血してくれた看護士嬢、自分の名札を指して「読める?」と聞いてきたのだが(※ベトナム語を喋る外国人はよくこうやっておもちゃにされる)、彼女の名前、「Quá Em」だったのよな。これベトナム語として直訳すると「妹すぎる」ってなっちゃう名前なので「ちょー変な名前ねえ」と返したのだが、実は少数民族のネーミングだったっぽい(意味は知らんけど)。失礼なことを言ってしまった。<\/p>"
38+ "ja": "<p>そういえば昨日病院で採血してくれた看護士嬢、自分の名札を指して「読める?」と聞いてきたのだが(※ベトナム語を喋る外国人はよくこうやっておもちゃにされる)、彼女の名前、「Quá Em」だったのよな。これベトナム語として直訳すると「妹すぎる」ってなっちゃう名前なので「ちょー変な名前ねえ」と返したのだが、実は少数民族のネーミングだったっぽい(意味は知らんけど)。失礼なことを言ってしまった。<\/p><p><a href=\"https:\/\/mtdn.zenmai.org\/tags\/%E3%83%99%E3%83%88%E3%83%8A%E3%83%A0%E8%AA%9E\" class=\"mention hashtag\" rel=\"tag\">#<span>ベトナム語<\/span><\/a><\/p>"
3239 },