今日本屋行ったのでそういや戦争語彙集翻訳出てたよなーって思って探したんだけどNHKで見た多分原書のデザインとは全然違ってて挿絵もなかったのであ、ないんだ、ってなりました。あれ原書じゃなかったのかな?紹介されてた本、全体的に黄色基調で挿絵がついてた気がするんだけど。内容に興味があったので買いはしました。
やおい男女百合どれでもおっけーなぬるオタ30↑女です。正直オタク関係ない日常のひとりごとと、FGO(時々発作的にアーラシュさんの話をしたりペルシャ・イラン関係のものを読んだりする)やスポーツ絡み(主に自転車ロードレースシーズン中の実況)の割合が高めです。たまーにガジェット系の話もするかもしれない(小さいノートPCとか変てこなモバイル端末とか好き)。
諸事情により低浮上ぎみでしたが多少戻ってきています。
元々twilogが使えなくなってしまったのでつぶやきを記録するためにTwitterとMastodonを併用し始めたところTwitterアカウントが凍結されてしまい結果的にFediverseがメインになっています(凍結は現時点でも継続中)。
フォローではなく購読ばかりしていましたが、フォローも少しずつするようになりました。割とほいほい絵文字リアクションし、時々参照や引用します。
クライアントは @zonepane を使ってます。絵文字リアクション対応してて色々細やかに設定できてべんり。
今日本屋行ったのでそういや戦争語彙集翻訳出てたよなーって思って探したんだけどNHKで見た多分原書のデザインとは全然違ってて挿絵もなかったのであ、ないんだ、ってなりました。あれ原書じゃなかったのかな?紹介されてた本、全体的に黄色基調で挿絵がついてた気がするんだけど。内容に興味があったので買いはしました。
NHKのサイト確認したけどやっぱり黄色入ってて挿絵あるな。いやまあ翻訳が原書から全然装丁違うのは普通なのであれですけどこのデザイン好きだなって思ってたので勝手にちょっとがっかりしたというか。
https://www.nhk.jp/p/gendai/ts/R7Y6NGLJ6G/episode/te/1JK7M1Q393/?cid=gendaihk-hp-230823
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20230822/k10014169261000.html