00:15:01
icon

喉イガイガ

06:56:01
icon

精神が駄目

17:36:01
icon

チャージって荷を積み込むって語源なのに請求とかが辞書の最初に来たり突撃って意味あるのなんぞ

17:41:41
icon

ヤバイ が 危険の他にすごいって用法だったり クールが涼しいの他にイケてるって用法なのはまだわかるが
英語はわけわからん複数の意味があるのう

17:45:42
icon

日本語の同音異義語は漢字はだいたい違うからまああれなんだけど
表音文字言語では由来違っても綴り変えないとかあるんかな