うおおおモーさん うおおお
「タオル? えっタオル……タオル??」みたいな困惑をしてしまった
3つもセリフ重ねて罵倒されるの手を叩いて喜んでしまった
魂がケルトです (イエーイ)
いや、「フライングヘッズ」がわかりやすく英語だったので「ロック・ロー」も英語かなあってなってたんですよね
ニョイフレッシュ → ニョイ・フレッシュ → 如意・新鮮 → 如意神仙
ってこと!!!!??
(確実にメギドラルネームであろうが元ネタ何よとなる独特の音感よ)
えふじお始めてそこそこ経つのでいいかげん「敵は槍ね! それならアタッカーは……槍!!!!」みたいなクソガバやめたいんですよね