icon

おはようございます☀️
麗らかな春の朝。やっとブラウニングの『Pippa's Song』が似合う季節が来た感じ。

時は春、
日は朝(あした)、
朝(あした)は七時、
片岡(かたをか)に露みちて、
揚雲雀(あげひばり)なのりいで、
蝸牛(かたつむり)枝に這ひ、
神、そらに知ろしめす。
すべて世は事も無し。

上の訳詩は、青空文庫からの引用(上田敏『海潮音』所収『春の朝』)です。

無信心だけれども、“God's in his heaven ― All's right with the world!”ってフレーズ、めっちゃ好き。

icon

数日前に投稿した、Bardがお勧めする札幌の和菓子屋さんについてのトゥート、読み返してみたら、雷除志ん古とかど丸餅店についてのコメントがほぼ同じ。褒め言葉並べてるけど、それみんなに言ってるんでしょ、って勘ぐりたくなります。