00:11:34
icon

引き落としの申込み書類がまだ平成表記で笑顔になった

00:13:28
icon

寝ながらスマホ見れる様に保持できるスタンド?ほしいな

00:17:55
icon

意外と頭フル回転させることってないよな

08:10:58
icon

背中が強ばる?感じなくなったな、何でなくなるんだ…

13:59:12
icon

一番の親孝行が親に孫の顔を見せることだとしたら、一番の親孝行とはつまりセックスのことなのでは…?

14:02:42
icon

休止前に録ってる分か

14:21:00
icon

人々を生殖に向かはせる方法……セックスしないと出られない部屋に閉込める

14:22:38
icon

徴生殖制

14:27:00
icon

白紙課程

14:27:56
icon
Web site image
就活で死んだ心を復活させる方法。無い内定の君に必要なのは「社会をナメる余裕」だ|就活サイト【ONE CAREER】
14:28:28
icon

来週で終了か

16:28:03
icon

アンナミラーズ閉店か

16:40:02
icon

https://twitter.com/t7s_staff/status/1536613973134823424
わたしです(わたしではない

21:13:42
icon

いい加減に一家言をしまって

21:28:45
icon

おたくのビデオ放送すんの??

21:31:24
icon

ベラルーシ語の旧正書法としてタラシュケーヴィツァ(タラシュキェーヴィツァ)ってのがあるらしく、1918にタラシュケーヴィチによって作られて1933年までベラルーシで使用されたらしい。1933年ベラルーシにおける正書法改革後はディアスポラとかで多少使はれてたっぽい?が、ソヴィエト崩壊後に旧正書法復活運動があったが下火になってるっぽい?
https://en.wikipedia.org/wiki/Tara%C5%A1kievica

21:34:10
icon

https://tiny-loudness.tumblr.com/post/167496132478/the-two-belarusian-writing-norms-and-their
タラシュケーヴィツァについてはこれに詳しいっぽい感じがする。後で読む

Why are there two Wikipedias in Belarusian? The two Belarusian orthographies and why this is a question of policy
21:34:38
icon
21:37:14
icon

ベラルーシ語はロシア語よりポーランド語に近いんだが、タラシュケーヴィツァはポーランド語寄りの表記。正書法改革によりロシア語寄りの表記に変更されたっぽいな

21:42:10
icon

それで満足するんかーい

21:43:02
icon
22:38:11
icon

石鹸花って呼んでたあの花、ムシトリナデシコって名前なんだ…

22:40:12
icon

予習復習再履修、大学生の基本です

23:11:11
icon

何だその変換は

Attach image
23:55:25
icon

日商簿記の合格率推移見てみたが随分回によって差があるもんだな、合格基準一緒で難度が変化してるのかな

23:57:12
icon

合格率9%の回と47%の回だと随分差が…ガチャみたいなもん

23:57:54
icon

TOEICみたいに難度一定になる様に点数調整されても困るが