@H2N_moon_ 違う国の言葉同士が混ざるのは、イルーナでは割とよくあること(?) #iruna
ヴォルフ=ドイツ語で「オオカミ」(Wolf)
シャッポ=フランス語で「帽子」(chapeau)
これで覚えるでしょー。と、マジレスっぽく。 #iruna
@sknsn え、iPadOSに分かれてたのは知りませんでしたよ…!('ロ' )
そして、なんか今までiOSって言っても通じない時があったので…。売り出し方の件で、しっくりきましたよ…!
@sknsn でもなんとなくですが、納得出来ます…(´・ω・`)
あいふぉん本体の中で、あんまりそういう話が出てこないからでしょうか(´・ω・`)
え、まって、iOSって書いても通じるよね??
iPhone・iPadって書かなくてもいいよね?
Wikiにも記載あるし。
Androidユーザーはそのこと知らないとかある?? #iruna
This account is not set to public on notestock.
前、大学の授業の発表でさ。目の前めっさ大人数なのに、聞いてるのか誰も聞いてないのか分からなくて。
それはそれで冷や汗かいてたの思い出したわ_( _´ω`)_
This account is not set to public on notestock.
This account is not set to public on notestock.
This account is not set to public on notestock.
This account is not set to public on notestock.
This account is not set to public on notestock.