@H2N_moon_ 違う国の言葉同士が混ざるのは、イルーナでは割とよくあること(?) #iruna
ヴォルフ=ドイツ語で「オオカミ」(Wolf)
シャッポ=フランス語で「帽子」(chapeau)
これで覚えるでしょー。と、マジレスっぽく。 #iruna
@sknsn え、iPadOSに分かれてたのは知りませんでしたよ…!('ロ' )
そして、なんか今までiOSって言っても通じない時があったので…。売り出し方の件で、しっくりきましたよ…!
@sknsn でもなんとなくですが、納得出来ます…(´・ω・`)
あいふぉん本体の中で、あんまりそういう話が出てこないからでしょうか(´・ω・`)
え、まって、iOSって書いても通じるよね??
iPhone・iPadって書かなくてもいいよね?
Wikiにも記載あるし。
Androidユーザーはそのこと知らないとかある?? #iruna
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
前、大学の授業の発表でさ。目の前めっさ大人数なのに、聞いてるのか誰も聞いてないのか分からなくて。
それはそれで冷や汗かいてたの思い出したわ_( _´ω`)_
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。
このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。