17:03:28
icon

たぶん「ミルク」が語源なんだろうとは察しつつ、チェコ語なら「mléko(ムレーコ)」では? と思ったのだけど、別表記の「mlíko(ムリーコ)」を日本人がイメージしやすいように変えた結果らしい。
togetter.com/li/2179916

Web site image
新入社員が注いだ泡だらけのビール?→実は圧倒的スキルによる伝統的な注ぎ方でした